Mas nunca foram capazes de apanhá-lo Principalmente porque ele tem outros tipos para fazer o trabalho sujo. | Open Subtitles | لكنهم لم يكونوا قادرين على الإمساك به... غالباً لأن لديه رجال آخرون يقومون بعمله القذر |
Principalmente porque o preservativo não era meu. | Open Subtitles | غالباً لأن الواقي المطاطي لم يكن ملكي |
Principalmente porque ele foi bem mais além da camisa, certo? | Open Subtitles | ولا سيّما أنّه تعمّق تحت بلورتها، صحيح؟ |
Principalmente porque ele foi bem mais além da camisa, certo? | Open Subtitles | ولا سيّما أنّه تعمّق تحت بلورتها، صحيح؟ |
Principalmente porque não te imagino a falar de mim com o mínimo de orgulho. | Open Subtitles | غالباً لأنني لا أستطيع تخيّلك تتحدّثين عنّي بأي نوع من الفخر |
A minha porta está sempre aberta, Principalmente porque nunca estou na minha sala, liga para o meu telemóvel, ok? | Open Subtitles | ستتحدّثين معي كثيراً بالتأكيد بابي مفتوح لكِ دائماً .. غالباً لأنني لا أكون أبداً في مكتبي لذا ، إتّصلي بي علي هاتفي النقّال ، حسناً ؟ |
Principalmente porque a mãe dele estava grávida de 8 meses quando a conheci, | Open Subtitles | على الأغلب بسبب أنّ أمه كانت حامل بالشهر بالثامن عندما قابلتها |
Principalmente porque a tua mãe fez isso comigo. | Open Subtitles | على الأغلب بسبب تلبُّس أمك لجسدي. |
Principalmente porque toda a gente pensa que te assassinei. Pois. | Open Subtitles | غالباً لأن الجميع اعتقدوا أنى قتلتكِ |
Não passamos de 1979 Principalmente porque a música deixou de ser boa nessa altura. | Open Subtitles | غالباً لأن الموسيقا لم تعد جيدة بعد ذلك - أعرف! |
Bem, Principalmente porque o teu instinto é brutal, Haley James Scott. | Open Subtitles | (حَسناً، غالباً لأن آرائك صحيحة، (هيلي جيمس سكوت |
Principalmente porque não encontrei a linha de comboios L. Mas vi um tipo a matar um frango. | Open Subtitles | غالباً لأنني لم أستطع إيجاد قطار "أل" لكنني رأيت رجلاً يقتل دجاجة |