Uma das coisas mais tristes sobre o nosso envolvimento no Afeganistão é que as nossas prioridades não estão sincronizadas. | TED | فواحدة من الامور المحزنة التي تؤطر تدخلنا في أفغانستان هو ان أولوياتنا لا تملك اي نسق من التنسيق المشترك |
Preocupar-me com umas fotos, não era uma das minhas prioridades. | Open Subtitles | القلق على بضعة صور لم تكن عائى رأس أولوياتي |
Uma das prioridades da minha firma é identificar vários jovens que estejam em crise e empreender esforços para reorganizar as suas vidas. | Open Subtitles | يجعل مكتبي من أولوياته التعريف عن شباب المدينة الذين في مأزق والقيام بجهود لإعادة تنظيم حياتهم |
Como é que te podes concentrar em melhorar este bonito bronzeado e é um bonito bronzeado, quando tens maiores prioridades entre mãos? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تركز فى تطوير اسمرار بشرتك وهذه بشرة سمراء جيدة بالمناسبة متى ستضع الأولويات الملحة نصب عينيك ؟ |
Acho que devia definir prioridades no seu trabalho. | Open Subtitles | اعتقد انه ينبغى ان تمتلك القدرة على تحديد اولويات عملك |
Sabemos quem está envolvido, quais são as prioridades dela. | Open Subtitles | نحن نعرف من المتورط ونعرف ما هي أولوياتها |
Mas essa lentidão, essa cautela, o facto de o Presidente Clinton ter dito inicialmente que as tropas americanas seriam enviadas só por um ano, acabaram por se tornar numa força que ajudou a acertar as nossas prioridades. | TED | ولكن ذلك البطىء .. وذلك الحذر وكون الرئيس كيلنتون قرر ان لا تبقى القوات الامريكية العسكرية العاملة في المنطقة اكثر من عام واحد قد انقلب لنقطة قوة وساعد في توظيف وترتيب الاولويات بصورة صحيحة |
Vão querer provas de que sabes quais são as tuas prioridades. | Open Subtitles | انهم يريدون دليل على أن اولوياتك مازالت فى مكانها |
E, garanto-vos, os organismos têm todas as suas prioridades em ordem. | TED | و الكائنات الحية، أؤكد لكم ، لها جميعا أولويات منتظمة. |
e os nossos objetivos mudam. Quando reconhecemos que não temos todo o tempo do mundo, vemos as nossas prioridades de forma mais clara. | TED | عندما ندرك أننا لا نملك كل الوقت الموجود في العالم. تتجلى أمامنا أولوياتنا بوضوح. لا نعير أدنى اهتمام للمسائل التافهة. |
Então, a chave para a gestão do tempo é tratar as nossas prioridades como se o esquentador estivesse avariado. | TED | وبهذا فالشيء الأساسي لتنظيم الوقت هو التعامل مع أولوياتنا كما حصل مع انفجار سخّان الماء. |
Se fosse a menina, pensaria de novo nas minhas prioridades. | Open Subtitles | لو كنت في مكانكِ , لأعدت التفكير في أولوياتي |
Como sabem, a igualdade está no topo das minhas prioridades. | Open Subtitles | أنتم تعلمون أن المساواة بين النساء أحد أهم أولوياتي |
O melhor de dizer a alguém que está a morrer é que costuma focar as prioridades. | Open Subtitles | أروع شئ بإخبار أحد أنه يموت هو أنه يركز على أولوياته |
Bem, as prioridades podem ser diferentes, mas a sua personalidade está noutro universo. | Open Subtitles | حسنا، قد تكون أولوياته مختلفة لكن شخصيته في كون آخر تماماً |
E eles é que definem prioridades. | TED | وعليهم أن يحددوا الأولويات ، كما تعلمون ؟ |
Com o hospital tão cheio, temos de estabelecer prioridades. | Open Subtitles | عندما تصبح المستشفى مشغولة يكون لدينا اولويات |
Apenas temos de termos prioridades. | TED | لذا عليك فقط أن تعطي الأشياء أولوياتها. |
Os nossos recursos não correspondem às nossas prioridades. | TED | فنحن لا نوازن بين الموارد التي لدينا وبين تلك الاولويات |
As tuas prioridades estão ordenadas. | Open Subtitles | على الاقل اولوياتك تم ترتيبها. |
Mas pelo que vejo daqui, temos maiores prioridades a considerar. | Open Subtitles | ولكن من حيث أجلس لدينا أولويات أكبر للنظر فيها |
Acharam que precisava de rever as minhas prioridades. | Open Subtitles | ورأوا أن هناك حاجة لإعادة تقويم اولوياتي |
A Dra. Brennan foi muito clara sobre as suas prioridades, senhor. | Open Subtitles | الطبيبة برينان كانت واضحة جداً حيال أولوياتك بخصوص هذه سيدي |
Não é estranho, mas mostra as prioridades do pai. | Open Subtitles | كلا، لم يكن غريباً بل كان مثالاً آخر عن أولويّات والدي |
Bem, Santo Padre, se estiver de acordo, gostaria de começar com as nossas prioridades. | Open Subtitles | حسنًا، أيّها البابا المقدّس، إذا وافقت سأحبّ أن أبدأ بأهمّ أولويّاتنا |
Ou podem ser capazes de enriquecer a vossa vida começando a estabelecer prioridades e a prestar-lhes atenção. | TED | أو سوف تستطيعوا إثراء حياتكم بجعلها أولوية و بإعطاءها اهتمامكم. |
Às vezes, vamos ter prioridades diferentes. | Open Subtitles | احياناً, أنتِ و أنا سنحظى بأولويات مختلفة |