Vinte pés abaixo não há vibração, mas o problema é a turbulência. | Open Subtitles | عشرين قدما للاعلى لا يوجد اهتزاز، ولكن المشكلة هي المطبات الهوائية |
O problema é a internet. Itens coleccionáveis viajam entre fronteiras internacionais. | Open Subtitles | المشكلة هي الإنترنت المقتنيات تدفق للخلف وتتصاعد حول الحدود الدولية |
Iremos precisar de ajuda. O problema é a Yelburton. | Open Subtitles | المشكلة هي ييلبورتون إنها تعرف، تعرف كل شيء |
Porque o problema não é o "sexting", o problema é a privacidade digital. | TED | لأن المشكلة لا تكمن في إرسال المحتوى الجنسي، المشكلة هي الخصوصية الإلكترونية. |
Há um grande problema nisto. Esse problema é a inveja. | TED | و هنالك مشكلة حقيقية كبيرة مع ذلك و هذه المشكلة هي الحسد. |
O problema é, a maneira como trata algumas das suas conquistas, ser semelhante a esse tipo. | Open Subtitles | المشكلة هي الطريقة التي تعامل بها بعض عشيقاتك هي مشابهة قليلا لهذا الرجل |
O problema é a filha, é muito básica, entendes? | Open Subtitles | المشكلة هي في شخصية البنت إنها شخصية ضعيفة بعض الشيء |
O problema, é a qualidade e não funcionou com o reconhecimento facial. | Open Subtitles | المشكلة هي الجودة سيئة للغاية لا يمكنها تشغيله من خلال التعرف على الوجه |
O problema é a agitação, as difamações espalhadas sobre o meu fundo e eu. | Open Subtitles | المشكلة هي الاضطراب الافتراءات ضدي وضد صندوقي |
Um dos países que tem estado na linha da frente deste problema é a Tunísia que foi o único país que saiu da Primavera Árabe com uma revolução democrática bem sucedida. | TED | إذاً ، واحدة من هذه الدول التي كانت على الجبهة لهذه المشكلة هي تونس, كانت الدولة الوحيدة التي خرجت من الربيع العربي بثورة ديموقراطية ناجحة. |