"problema com o" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشكلة مع
        
    • مشكلة في
        
    • مشكلتك مع
        
    • المشكلة مع
        
    • إدمان
        
    • مشاكل مع
        
    • مشكله مع
        
    • المشاكل مع
        
    • خطب ما في
        
    • مشكلة بشأن
        
    • مشكلتي مع
        
    Diz-me uma coisa, tens algum problema com o aquecimento central? Open Subtitles أخبريني، هل لديك أية مشكلة مع نظام التدفئة المركزية؟
    Se tinham um problema com o colete, porque não apresentaram reclamação? Open Subtitles لو كانت لديكم مشكلة مع السترة, لِمَ لم تتقدموا بشكوى؟
    Parece que tens um problema com o reconhecimento facial. Open Subtitles يبدو انه لدينّـا مشكلة مع التعرف علىّ الوجه
    Sim, desculpa pelo atraso. Tive um pequeno problema com o carro. Open Subtitles أجل ، آسف لتأخري ، لقد صادفتني مشكلة في السيارة
    Falei com o meu pessoal e descobri a fonte do problema com o FBI. Open Subtitles اتصلت ببعض الأناس المقربين ووجدت مصدر مشكلتك مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    Diz ele, o problema com o equilíbrio térmico é que não conseguimos viver lá. TED يقول ، أن المشكلة مع التوازن الحراري أننا لا نستطيع أن نعيش هنالك.
    Isso não é nada, pois tu tens um problema com o jogo! Open Subtitles ذلك لا شيء لأن لديك إدمان مقامرة
    Uma vez mais, há dois cientistas com um problema com o ruído. TED ومرة أخرى, عالمان كانت لديهما مشكلة مع الضوضاء.
    Isso significa, se tiver um problema com o primeiro que puxar, ainda tenho a possibilidade de abrir o segundo. TED بمعني أني لو واجهت مشكلة مع فتح اول مظلة، ستظل هناك إمكانية فتح الثاني.
    Quando se vive num país e se tem um problema com o presidente e a pior coisa que pode acontecer é ser banido da presidência, está-se com sorte. TED عندما تعيش في بلد ولديك مشكلة مع الحاكم وأسوأ شيء متوقع حدوثه هو أن يطردك من الرئاسة، فأنت محظوظ.
    Há um problema com o mogwai. Open Subtitles أبي سبب مجيئي الى هنا أن هناك مشكلة مع موغواي
    Há um problema com o Sr. Kleinfeld. Open Subtitles سيد بيرجانتي هناك مشكلة مع السيد كلاينفيلد
    Estamos cá há 50 anos e não houve problema com o Ministério até o George chegar. Open Subtitles لقد نعمل هنا منذ 50 سنة دون أي مشكلة مع وزارة الزراعة حتى جاء جورج الينا
    Desculpe, não pude deixar de ouvir. Algum problema com o Kyle Tippett? Open Subtitles آسف، لم أستطع عدم السماع هل لديك مشكلة مع "كايل تيبيت"؟
    E há um problema com o fato azul, que eu nem consigo abordar... Open Subtitles و هناك مشكلة مع البدلة الزرقاء لا يمكنني حلها
    Parece que temos um problema com o campeonato de tiro aos pratos. Open Subtitles يبدو لي أنه هناك مشكلة في بطولة رمي الأطباق
    Infelizmente, houve um problema com o meu crédito. Open Subtitles للأسف يبدو أن هناك مشكلة في تحويلاتي النقدية
    Não se preocupe, lidamos com o seu problema com o Mestre a tempo. Open Subtitles لا تقلق سنتعامل مع مشكلتك مع المُحاسب في حينها
    Ela viu que o problema com o amor romântico tradicional é ser tão cativante que somos tentados a fazer dele a única razão da nossa existência. TED وارتأت أن المشكلة مع الحب الرومانسي التقليدي هو أنه يمكن أن يكون جذابًا، لدرجة أننا نميل لجعله السبب الوحيد في وجودنا.
    Ele tinha um problema com o jogo, mas ele jogava à... raspadinha em vez do blackjack. Open Subtitles كان لديه إدمان في المقامرة، لكن كان إدمانه بكشط البطاقات بدلاً من لعبة "البلاكجاك".
    A senhora sabe que temos um problema com o Pandey. Há muito ressentimento. Open Subtitles تعرفين أننا لدينا مشاكل مع باندى، هناك الكثير من الدم الفاسد
    Tenho um problema com o gerador de naquadah do armazem 28-F9. Open Subtitles لدي مشكله مع مفاعل الناكودا بغرفة التخزين 2809
    Isso está associado a algum problema com o emblema? Open Subtitles هذا هو لأنه لا يوجد بعض النوع من المشاكل مع زخرفة غطاء محرك السيارة؟
    Algum problema com o seu carro, Capitão? Open Subtitles أهناك خطب ما في سيارتك يا كابتن؟
    Se tem algum problema com o que se passou em campo culpe-me a mim, não a ele. Open Subtitles اذا كانت لديك مشكلة بشأن أي شيء يحدث في الملعب فعليك أنت تلومني أنا وليس هو أنا المدرب هنا
    Vêm resolver o meu problema com o ketchup? Open Subtitles هل جئتما لحلّ مشكلتي مع الكاتشب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus