"problemas com os" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشاكل مع
        
    • مشكلة مع
        
    • المشاكل مع
        
    • متاعب مع
        
    Poucas mães trabalhavam e todas tinham problemas com os maridos. Open Subtitles بعض الأمهات عملوا وجميعهم واجهوا مشاكل مع الأشخاص الذين تزوجوهم
    Por isso estás com problemas com os empregados. Não tem nada a ver com o George. Open Subtitles لهذا تعانين من مشاكل مع العاملين لديك، ليس بسبب جورج.
    Ei, e por falar em problemas... o que é isso que ouvi sobre tu estares a ter problemas... com os teus relatórios da T.P.S.? Sim. Não recebeste aquele memorando? Open Subtitles سمعت أنك تواجه مشاكل مع تقارير تي بي اس نعم، الم تستلم المذكرة الإدارية؟
    Se tivesse... se tivesse falhado naquela missão, teria problemas com os meus superiores e a minha consciência. Open Subtitles لو أنني, لو أنني فشلت في تلك المهمة لوقعت في مشكلة مع رؤسائي مع ضميري
    Até há quem fale dos problemas com os recursos limitados de onde provém a nossa atual fonte de energia. TED حتى أن بعض الرفاق يتحدثون عن المشاكل مع المصادر المحدودة حيث تأتي طاقتنا الحالية منها.
    Tenho tantos problemas com os homens como qualquer outra mulher. Open Subtitles أنا لديَّ مشاكل مع الرجال كأية فتاة أخرى
    Parece que temos todas problemas com os rapazes, certo? Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً لدينا مشاكل مع الشبان ، أليس كذلك ؟
    O que vão fazer quando um tornado atingir a vossa casa, ou se tiverem problemas com os vossos filhos, ou se um de vocês ficar com cancro? Open Subtitles ماذا أنتما بفاعلان عندما يضرب إعصار منزلكما، أو تواجهان مشاكل مع أطفالكما، أو يُصاب أحدكما بالسرطان؟
    Porque tiveste problemas com os rapazes no clube? Open Subtitles لماذا حصلت على مشاكل مع اولئك الاولاد بالنادي ؟
    Ms. McCartney achava que devia ficar um ano para trás, pois acreditava que tinha problemas com os seus colegas. Open Subtitles السيدة ماك كارتني كانت تعتقد أنه يتوجب عليك إعادة سنة لأنها شعرت بأنك تواجه مشاكل مع زملائك في الفصل
    Houve problemas com os trabalhadores durante a construção? Open Subtitles هل حدثت أية مشاكل مع العمال أثناء أعمال البناء؟
    problemas com os meus pais, ter de me mudar de novo, fiquei muito só. Open Subtitles مشاكل مع والداي لأنهما يريدان الإنتقال مجدداً فشعرت بالوحدة
    Eu disse-lhe que estava a ter problemas com os vizinhos, violência doméstica e tal. Open Subtitles لا قلت له أنّ لديّ مشاكل مع جيراني، العنف الأهليّ و ما إلى ذلك.
    Todos os lagosteiros têm problemas com os pescadores furtivos. Open Subtitles حسنٌ، لدى كل صيّاد كركند مشاكل مع أولئك اللصوص
    Durante três anos, os animais comeram as piscinas e, durante esse tempo, tiveram problemas com os dentes e com os estômagos. Open Subtitles لذا لمُدة ثلاث سنوات، الحيوانات أكلت الأحواض.. ولثلاث سنوات الحيوانات كانت لديهُم مشاكل.. مع أسنانهُم، مع مِعَدُهُم.
    Dívidas de aposta, prisões, teve problemas com os poderosos. Open Subtitles ديون قِمار وإعتقالات أوقعته في مشاكل مع بعض الرجال الحُكماء.
    Não descarregue em nós. Tem problemas com os médicos? Open Subtitles لا تُفرغ مشاكلك علينا لديك مشكلة مع الأطّباء؟
    Fala por ti, porque eu não tenho problemas com os teus pais. Open Subtitles تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك
    E já não há problemas com os vizinhos porque já estão todos mortos. Open Subtitles ولا يوجد مشكلة مع الجيران لأنهم جميعا أموات
    Esta era uma das minhas divisões favoritas mas tivemos problemas com os canos. Open Subtitles كانت هذه غرفتي المفضلة ولكن يوجد بعض المشاكل مع أنابيب المياه
    Sei lá, podem causar problemas com os outros macacos. Open Subtitles لا أعرف.. ربما تسبب بعض المشاكل مع القرود الأخري.
    Sabiam que havia problemas com os rebeldes. Open Subtitles كانوا يعلمون بأن هناك متاعب مع المتمردين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus