"problemas em que" - Traduction Portugais en Arabe

    • المشاكل التي
        
    Vou muito resumidamente apresentar alguns problemas que temos problemas em que já estamos a estudar algumas soluções. TED إذن سأناقش الآن بإختصار عدد من المشاكل التي نعاني منها و عدد من المشاكل التي لدينا لها بعض الحلول تحت التخطيط.
    Não interessa os problemas em que te metam, que vais sempre protegê-los. Open Subtitles لا يهم المشاكل التي يورطونك بها .انهم فقط يحمون انفسهم يجب عليك ان
    Aconteceu que perceberam que há organismos que já resolveram problemas em que eles investiram as suas carreiras a tentar resolver. TED والذي حدث هو أنهم أدركوا بأنه توجد كائنات حية هناك والتي قد قامت مسبقاً بحل المشاكل التي قضوا فترة عملهم في محاولة حلها.
    Por isso, decidimos dar aos macacos o mesmo tipo de problemas em que as pessoas têm tendência para errar, nalguns tipos de desafios económicos, ou em certas experiências económicas. TED وإذن قلنا، دعنا نعطي القردة نفس نوعية المشاكل التي نميل نحن البشر لحلها بشكل خاطيء في بعض نوعيات التحديات الاقتصادية، أو بعض أنواع التجارب الاقتصادية.
    - Os problemas em que nos vamos meter. - Alguém é obrigado? Open Subtitles كل المشاكل التي سنواجهها- من يجب ؟
    A quantidade de problemas em que o Mike se mete depende das vezes em que ele já fez isto. Open Subtitles اسمعي تعتمد كمية المشاكل التي وقعفيها(مايك) على عدد المرات التي أقدم فيها على هذه الفعلة
    Todos os problemas em que nos meteu. Open Subtitles و كل المشاكل التي ورطتنا بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus