"problemas se" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشكلة إذا
        
    • مشاكل إن
        
    • مشكلة اذا
        
    • مشكلة لو
        
    • المشاكل إذا
        
    • مشاكل لو
        
    Teremos problemas se desmaiar. Open Subtitles سنقع في مشكلة إذا تغيبت عن الوعي بعد الآن
    Eu não teria problemas se escrevessem um artigo desses. Open Subtitles لن تكون عندي أي مشكلة إذا نشرتم مقالا كهذا
    Não teria havido problemas! Se não fossem os policias armões... Open Subtitles لن يكون هناك مشاكل إن لم يكن هذا من أجل هذا الشرطى اللعين
    Haverá muitos problemas se esta se desenrolar. Open Subtitles سيصبح العالم فى مشكلة اذا تمت المراسم غدا
    que nós só teríamos problemas se eu fosse um produtor de noticiários de economia. Open Subtitles أنني كنت سأكون في مشكلة لو كنت منتجًا للنشرة الاقتصادية.
    Teríamos menos problemas, se todos se comportassem assim. Open Subtitles سيكون لدينا القليل من المشاكل إذا تعامل كل شخص مثلك
    Eu sabia que teríamos problemas se a tua tia Sarah tirasse a carta. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيكون هناك مشاكل لو أن عمتك سارة حصلت على رخصة القيادة
    Claro que percebes... que vais ter problemas se não tomas conta do pó das baratas. Open Subtitles بالطبع، بعد ذلك، كما تعلم ستقع في مشكلة إذا لم تحافظ على مخزون مبيدك الحشري
    Não haverá problemas, se continuar a cavalgar. Cavalgar? Open Subtitles لن يكون هناك أى مشكلة إذا رحلت من هنا
    Querida, não tenho problemas se o Daksha correr, porque assim ganho ainda mais dinheiro. Open Subtitles عزيزتي، أنا لا توجد لدي مشكلة إذا ركض "داكشا" بالسباق لأنه إن فعل، فسأجني المزيد من المال
    Isso indica que pode causar problemas, se não o fez já. Open Subtitles لذا على الأرجح هذا يشير إلى أنه قد يسبب مشاكل إن لم يكن قد فعل.
    Não haverá problemas se partimos agora. Open Subtitles -رجاءً ! أعدك، لن يكون هناك أي مشاكل إن غادرنا الآن
    Haverá problemas se eu não voltar para Jasper. Open Subtitles سيكون هناك مشاكل إن لم أعود إلي "جاسبر"
    O Sweets e a Daisy não teriam problemas se o mesmo ocorresse aqui. Open Subtitles لن يكون بين سوييتس وديزي مشكلة اذا كان هناك من هذا هنا
    O Sweets e a Daisy não teriam problemas se cá fosse igual. Open Subtitles لن يكون بين سوييتس وديزي مشكلة اذا كان هناك من هذا هنا عفوا؟
    Não és única com problemas, se essa rapariga vai à policia. Open Subtitles لست انتي من سيقع في مشكلة اذا ذهبت هذه الفتاه للشرطة
    Vai haver problemas se seguir por este lado. Open Subtitles سيكون هناك مشكلة لو ذهبت من هذا الطريق
    Não há problemas se quiseres ajuda. Open Subtitles أعني لا توجد مشكلة لو أردت المساعدة
    Se o teu casamento está com problemas, se tu e o Vaughn têm problemas, sugiro que não me metas nisso e que o resolvas com o teu marido. Open Subtitles لو كان زواجكِ في مشكلة لو كنتي أنت و ( فوجن ) لديكم مشاكل أقترح أن تتركيني خارج الأمر وتقومي بحل الأمر مع زوجكِ
    Você salvou-me de muitos problemas, se é que me entende. Open Subtitles لقد وفّرت علي الكثير من المشاكل إذا كنت تعرف ما أعنيه
    Não quero saber do teu equipamento, ok? Terei problemas se não comprar. Open Subtitles هذا لا يهمني ، ستوقعني في المشاكل إذا لم تدفع
    Os terroristas podem ter problemas se não houver botão para desligar. Open Subtitles يمكن أن يتورط الإرهابيين في الكثير من المشاكل إذا لم يكن هناك مفتاح للإغلاق.
    Uma merda! Também terias problemas se fosses como eu. Open Subtitles كل هذا هراء كنت ستواجه مشاكل لو كنت مثلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus