"procura de trabalho" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبحث عن عمل
        
    • للبحث عن عمل
        
    • بحثاً عن عمل
        
    • أبحث عن وظيفة
        
    • يبحث عن عمل
        
    • يبحثون عن عمل
        
    Viemos do Oeste á procura de trabalho. Open Subtitles إنني متجه الى الغرب، أبحث عن عمل تبحث عم عمل.
    Não. Eu ando à procura de trabalho mas não sou membro do partido. Open Subtitles لا، لكني أبحث عن عمل وأنا لست عضو في الحفل
    Se tiver tempo, sairei à procura de trabalho, certo? Open Subtitles اذا كان هذا وقت ذلك, فأنا اخرج للبحث عن عمل, اليس كذلك؟
    Ela veio à procura de trabalho. Penso que deves, pelo menos, conceder-lhe uma entrevista. Open Subtitles لقد جاءت للبحث عن عمل ، أعتقد أنك لنفسك علي الأقل بأن تقوم بإعداد مقابلة لها
    Estava a passar mal, depois de uma manhã passada à procura de trabalho! Open Subtitles تشقّقت قدماي مِن التنقّل بحثاً عن عمل طيلة الصباح
    Estou a ir para sul à procura de trabalho mercenário. Open Subtitles انا متوجة للجنوب بحثاً عن عمل كمرتزق
    Vou ter de provar que andei á procura de trabalho... para conseguir um prolongamento. Open Subtitles عليّ إثبات أنني كنت أبحث عن وظيفة حتى أحصل على تمديد
    A Glória colecciona todo tipo de vagabundos à procura de trabalho, ou dinheiro. Open Subtitles غلوريا" تأتي بكل شخص طائش" يبحث عن عمل ، نقود سمِ ماشئت
    Isso foi na Grande Depressão. Estavam à procura de trabalho. Open Subtitles -كانت ذلك زمن الكآبة؛ كانوا يبحثون عن عمل .
    Estou à procura de trabalho como freelancer em revistas. Open Subtitles أبحث عن عمل بالكتابة الحرة في المجلات
    Ando à procura de trabalho. Acha que me pode ajudar? Open Subtitles أنا أبحث عن عمل هل يمكنك مساعدتي؟
    Acabei de chegar à cidade, à procura de trabalho. Open Subtitles إنتقلت مؤخراً للبلدة. أبحث عن عمل.
    Estou cá há alguns meses, à procura de trabalho. Open Subtitles أنا هنا لبضعة أشهر أبحث عن عمل.
    Conheci umas raparigas que iam para Praga à procura de trabalho, e decidi ir com elas. Open Subtitles كنت أعرف بعض الفتيات اللواتي كانوا في طريقهم الى براغ للبحث عن عمل ، وقررت أن أذهب معهم.
    Sim, ia a caminho de Eparcy, à procura de trabalho quando me cruzei com alguns soldados entediados que viram um deficiente e o divertimento para uma tarde. Open Subtitles نعم، كنت في طريقي إلى ايباسي للبحث عن عمل عندما مررت على بعض الجنود المملين الذين رأو مشلولا
    Muitos fogem do Sul à procura de trabalho. Open Subtitles العديد هرب إلى الجنوب بحثاً عن عمل.
    E eu numa correria à procura de trabalho. Open Subtitles و أنا ألهث بحثاً عن عمل
    Bem, eu estou a viver outra vez na casa da Avó e estou , desde há uma hora, à procura de trabalho. Open Subtitles لقد عدت إلى منزل جدتي وقبل ساعة, بدأت أبحث عن وظيفة جديدة
    Um ex-membro de uma tríade à procura de trabalho. Open Subtitles حسناً، لدينا عضو عصابة "الثالوث" سابقاً يبحث عن عمل
    - Lembre-se de que há centenas, centenas de jovens a andar pelas ruas de Dublin à procura de trabalho. Open Subtitles المئات من الشباب يدورون فى شوارع "دبلن" يبحثون عن عمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus