"procuramos um" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن نبحث عن
        
    • إننا نبحث عن
        
    • نبحث عن شخص
        
    • كنا نبحث عن
        
    • نبحث رجل
        
    • نبحث عن سيارة
        
    • نحنُ نبحثُ عن
        
    Procuramos um homem branco, de meia idade, casado e com filhos. Open Subtitles نحن نبحث عن أب في منتصف العمر ابيض و متزوج
    Procuramos um homem que tem uma filha chamada, Kristi Anna. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل لديه ابنة اسمها كريستي آنا
    Procuramos um falhado com complexo de Deus que julga que a capacidade de matar faz dele um homem. Open Subtitles نحن نبحث عن خاسر مع عقدة إلهية من يعتقد أن القدرة على قتل تجعل منه رجل،
    Procuramos um coelho perdido, só isso. Não vai demorar, ok? Open Subtitles إننا نبحث عن سجين هارب فحسب لن يستغرق الأمر كثيراً، حسناً؟
    Procuramos um homem que corresponde à sua descrição. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص قريب من أوصافك من المفترض أن يكون مسلحا, ولم نستطع ترك الأمر للفرصة أتمنى أن تتفهم
    Já que Procuramos um avião de asas fixas também procuramos uma pista de onde ele descolou. Open Subtitles جذري واضح مفهوم. منذ كنا نبحث عن طائرة ثابتة الجناح , بطبيعة الحال نحن نبحث عن مهبط الطائرة حيث نشأت.
    Agora a sério, na ciência Procuramos um equilíbrio entre dados e teoria. TED بلهجة أكثر جدية، في جميع العلوم نحن نبحث عن التوازن بين البيانات و النظرية.
    Procuramos um assassino. Temos de ser convincentes. Open Subtitles نحن نبحث عن قاتل و يجب أن نكون جادين بشأن هذا
    Procuramos um veículo nos Urais à volta de 29 de Junho, não é? Open Subtitles نحن نبحث عن شاحنات مؤجرة فى الاورال منذ 29 يونيو
    Seja como for, Procuramos um mágico com a mesma altura e compleição. Open Subtitles على أية حال، نحن نبحث عن الساحر بنفس الإرتفاع والبنية.
    Procuramos um tipo: Uns 20 anos, estatura mediana. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص في بداية العشرينات متوسط الجسم
    Procuramos um atirador. Open Subtitles نحن نبحث عن مطلق للنار هذا الشخص اختطف,اغتصب وأطلق النار
    O Syed Ali está vivo. Procuramos um homem do Médio Oriente, vestido de preto. Open Subtitles سيد علي حي ، نحن نبحث عن شرق اوسطى يرتدي طقما اسود اللون
    Procuramos um homem com cerca de 20 anos. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل في العشرينات انه منطو على نفسه
    Procuramos um homem na casa dos 50, que ouve Beethoven, usa um casaco de bombazine com colarinho forrado de lã... e é canhoto. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل في منتصف خمسينيات يستمع لبيتهوفن
    Ajudem, Procuramos um amigo desaparecido. Open Subtitles نريد المساعده ، إننا نبحث عن صديقنا المفقود
    Não queremos nada contigo. Procuramos um espelho. Open Subtitles ـ إننا لا نريد أن نتشجار معكِ ـ إننا نبحث عن المرآة
    Eu e a minha mãe Procuramos um sitio con maior hostilidade racial. Open Subtitles أمي وأنا كنا نبحث عن مكان يقل فيه العداء العنصري.
    Muito bem, vamos ao trabalho. Procuramos um Homem Sombra alto, pequeno, magro e largo, que pode ou não andar com uma espada. Open Subtitles لنشرع في العمل، نبحث رجل ظلام، طويل، قصير، نحيل، عريض،
    Nem por isso, mas diria que Procuramos um carro americano grande. Open Subtitles ليس تماما ولكننا نبحث عن سيارة امريكية كبيرة.
    Óptimo! Procuramos um homem de botas. Open Subtitles هذا جيد, إذن نحنُ نبحثُ عن شخصٍ ذو حذاءٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus