"procuras" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبحث عن
        
    • تبحث عنه
        
    • تبحثين عنه
        
    • تبحثين عن
        
    • أتبحث عن
        
    • تبحث عنها
        
    • تبحثين عنها
        
    • أتبحثين عن
        
    • تبحثي
        
    • تَبْحثُ عنه
        
    • نبحث عنه
        
    • تسعى إليه
        
    • تسعين
        
    • ماتبحثين
        
    • تبحث عنة
        
    Se procuras o sentido disto, estás na praia errada. Open Subtitles أذا كنت تبحث عن هذا لتجعله منطقيا فأنتعلىالشاطئالخطأ.
    Se procuras um agente russo a fazer uma perseguição em Havana, há uma boa hipótese que estejam a operar com a esquadra local. Open Subtitles اذا كنت تبحث عن عميل روسي يقوم بصيد اشخاص في الهافانا فهناك فرصة جيدة أنهم يعملون انطلاقا من مركز شرطة محلي
    Estou a ver o que procuras. Gostas de rapariguinhas, não é? Open Subtitles أرى ما أنت تبحث عنه لديك شىء للبنات الصغيرات، ايه؟
    E se chegares ao Capitólio e não encontrares o que procuras? Open Subtitles وماذا إذا أدركت أنك لم تجد ما تبحث عنه ؟
    O mundo que procuras existe apenas visto de fora. Open Subtitles العالم الذي تبحثين عنه موجود في الظاهر فقط
    Querias ideias para escrever o teu livro, procuras uma inspiração, Open Subtitles لقد أردت أفكاراً لتأليف كتابك أنت تبحثين عن الإلهام
    procuras uma desculpa para pedires à tua namorada para saírem? Open Subtitles أتبحث عن ذريعة لتطلب موعداً مِنْ صديقتك الحميمة؟ صديقة حميمة؟
    Então, em vez de chorar sobre tua cerveja, por que não a procuras aqui? Open Subtitles لذا بدلاً من البكاء في كوب البيرة الخاص بك لماذا لا تحاول أن تبحث عنها و تتبعها هنا؟
    Acho que procuras coisas que não existem e ignoras o que existe. Open Subtitles أعتقد أنك تبحث عن امور لم تحدث وتتجاهل الأمور الموجودة فعلياً
    Se procuras as minhas cuecas, é a primeira do lado esquerdo. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن ثيابي التحتية إنها عند الأعلى يسار
    "Só procuras informações para apoiar aquilo que já pensas?" TED هل تبحث عن المعلومات لتدعم بها آرائك المسبقة؟"
    procuras sarilhos. Vá, toca a tirar esses disparates. Open Subtitles انت تبحث عن المشاكل هيا ، تخلص من هذه الاشياء البلهاء
    Perguntei por aí sobre o tipo dos explosivos que procuras. Open Subtitles إذن.. لقد استطلعت عن ذلك المفجّر الذي تبحث عنه
    Há uma parte na tua história que tem a resposta que procuras. Open Subtitles هناك نقطة واحدة في قصّتك تحمل الجواب الذي تبحث عنه
    Parece que já cá estiveram. - Que procuras tu? Open Subtitles يبدو أنهم كانوا هنا مالذي تبحث عنه ؟
    Confia em mim quando te disser. - É este o homem que procuras. Open Subtitles ثقى بى لو أخبرتك أن هذا هو الرجل الذى تبحثين عنه
    É fácil de encontrar se souberes o que procuras. Open Subtitles من اليسير أن تجدى حلمك إن عرفتى ما الذى تبحثين عنه
    Se procuras um parceiro de crime diabólico, sugiro que procures noutro lado. Open Subtitles إذا كنتِ تبحثين عن شريك إجراميّ، فأنصحكِ بالبحث في مكانٍ آخر.
    procuras isto, rapaz? Open Subtitles مرحباً، أتبحث عن هذه أيها الفتي الصغير؟
    Vejamos, a bruxa por que procuras tem o poder da invisibilidade, certo? Open Subtitles لنرى الآن ، الساحرة التي تبحث عنها .. تمتلك قوة ال الإختفاء ، أليس كذلك ؟
    Acho que a palavra que tu procuras é "sondado". Open Subtitles أعتقد أنّ الكلمة التي تبحثين عنها هي الإستكشاف
    procuras alguém ou estás ver as vistas? Open Subtitles أتبحثين عن شخص ما، أم تتمتعين بالمنظر فقط؟
    Por que não procuras por esse lado? Eu irei por este. Open Subtitles لما لا تبحثي في هذا الإتجاه وانا في هاذا الإتجاه
    Não vais encontrar o que procuras em Loki. Open Subtitles أنت لَنْ تَجدَ ما أنت تَبْحثُ عنه في Loki.
    Talvez ele seja a metade do deus que procuras Open Subtitles إحتمال انه النصف إله الذي نبحث عنه
    Existe verdade, amigo, se é isso que procuras. Open Subtitles هناك حقيقة، كما تعلم،يا صديقي، إذا كان هذا هو كل ما تسعى إليه.
    Concentra-te no nome do homem de quem procuras informação. Open Subtitles ركزي على اسم الرجل الذي تسعين إلى المعلومات منه.
    Talvez te traga sorte, te ajude a encontrar aquilo que realmente procuras. Open Subtitles ربما سيجلب لك الحظ الطيب؟ يساعدك في إيجاد ماتبحثين عنه بحق
    - O que procuras? - lsto. Open Subtitles ما الذى تبحث عنة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus