O que procuravas nos corredores da Máquina, Freder? | Open Subtitles | ما الذي كنت تبحث عنه في قاعة الآلات يا فريدر ؟ |
Talvez a localizaçao da cidade perdida afinal nao fosse a resposta que procuravas na tua mente. | Open Subtitles | ربما موقع المدينة المفقودة ليس جواب ما تبحث عنه في ذهنك |
Eu sou o dono deste mundo e conheço-lhe todos os truques menos uma última coisa, a mesma coisa que procuravas quando viste cá. | Open Subtitles | أنا أملك هذا العالم أعرف كل خدعه، ماعدا واحدة أخيرة نفس الشيء الذي كنتِ تبحثين عنه عندما جئنا هنا لأول مرة |
Talvez fosse isto que procuravas, a tua identidade independente. | Open Subtitles | ربما هذا ما كنت تبحثين عنه . هويتك المنفصلة |
Não sei quem é. Não sabia que procuravas um empresário. | Open Subtitles | لا أعرفها، لم أعلم أنك تبحث عن مدير أعمال |
Vem na primeira página! A criança que procuravas. | Open Subtitles | الصفحة الأولى، إنها على الصفحة الأولى الطفلة، تلك التي تبحث عنها |
O que procuravas na base de dados? | Open Subtitles | عن ماذا كنت تبحثين عن فى قاعدة البيانات ؟ |
É que ainda procuras o mesmo tipo que procuravas quando estavas nos seus 20 anos. | Open Subtitles | حسناً , الأمر فقط أنكِ لا تزالي تبحثين عن نفس الرجل لقد كنتِ تبحثين عنها في العشرينيات من عمرك |
Não é o fim que procuravas, mas é alguma coisa. | Open Subtitles | انها ليست إغلاق كنت تبحث عنه، ولكن هذا شيء. |
Creio que era este o dente falso que procuravas. | Open Subtitles | أعتقد هذا هو السن الزائف الذى تبحث عنه |
Então... algo real, era isso que procuravas? | Open Subtitles | الآن شيئاً حقيقي هل هذا ما كنت تبحث عنه ؟ |
Tanto esforço e nem descobriste o que procuravas. | Open Subtitles | بعد كلّ ذلك المجهود، لمْ تجد حتّى ما كنت تبحث عنه |
Porque quem procuravas estava demasiado perto. | Open Subtitles | لأن الشخص الذى تبحث عنه قريب جداً منك |
Mas tu encontraste o que procuravas. | Open Subtitles | نعم، الفرق هو أنك وجدت ما كنت تبحث عنه. |
Encontraste o que procuravas dentro da Caixa? | Open Subtitles | أوجدت ما كنت تبحث عنه في الصندوق؟ |
O que procuravas nas caixas do Warehouse 12? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تبحثين عنه في صناديق المستودع 12؟ |
Quando deixaste o Exército, a SIGC era a mudança que procuravas? | Open Subtitles | عندما تركت الفيلق هل كانت وكالة تحقيقات غفر السواحل هي ما تبحثين عنه |
Era o fornecedor de armas do Cottonmouth que procuravas. | Open Subtitles | لقد كان مزود سلاح"كوتنماوث" الذي كنت تبحثين عنه. |
Não tiveste problema em enfiar a tua pila na Eva enquanto procuravas o amor da tua vida. | Open Subtitles | أنت ليس لديك مشكلة تلصق قضيبك في إيفا بينما أنت تبحث عن حبك الوحيد الحقيقي |
Sim, ele disse que ouviu dizer que procuravas uma nova colocação. | Open Subtitles | نعم ، لقد قال بإنه سمع بأنك تبحث عن مهمة جديدة. |
Não procuravas uma grande catarse. Não querias abraçar o tipo. | Open Subtitles | لم تكن تبحث عن مصدر للتنفيس لم تكن تريد معانقة الرجل |
Então, ouve, aquela nave que procuravas, | Open Subtitles | استمع إلىّ ، تلك السفينة التي كُنت تبحث عنها |
Mas quando soube que o procuravas, coloquei-o num lugar seguro. | Open Subtitles | لكن بمجرد سماعي بأنكِ كنتِ تبحثين عنها حرصت على العثور عليها ووضعها في مكان أمن |
podes morrer aqui, nesta encruzilhada, longe de casa, ou podes voltar para a tua cidade e dizer aos teus senhores que não encontraste o que procuravas. | Open Subtitles | ،يمكنكما الموت هنا بعيداً عن الديار أو العودة وإبلاغ بطارقكم أنكم لم تجدوا ما تبحثون عنه |