Procurei em todo o lado e não consigo encontrar o gerente. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان و لا استطيع ايجاد المدير |
Procurei em toda a parte, até na loja de fotografia. | Open Subtitles | تماما، بحثت في كل مكان و لا في الكاميرا أيضا |
Eu não pude achar-vos pessoal e eu Procurei em todo o lugar. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجدكم يا رفاق لقد بحثت في كل مكان والشيطان قال بأنكم تركتوني |
Quero dizer, Procurei em todo o lado, não havia... vestígios de balões. | Open Subtitles | أعني، بحثت في كل مكان لم يكن هناك أثر لبالونات |
Procurei em todo os hotéis de Nova Iorque, os seus amigos. | Open Subtitles | لقد بحثت فى جميع الفنادق بنيويورك.. تحدثت مع كل الأصدقاء |
Procurei em cada canto desta casa e não o encontro em lado nenhum. | Open Subtitles | لقد بحثتُ في كل مكان في هذا المنزل و لم أتمكن من إيجاده. |
Procurei em todo o lado. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان , كنت على اتصال مع موقع الحادث |
Procurei em todo o lado agenda, emails, lista de pacientes. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان جدول المواعيد، رسائل البريد الإلكتروني قوائم المرضى، لا يوجد أحد |
Procurei em todo o lado em Los Angeles, menos aqui. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان في لوس انجلوس عدى هذا المكان. |
Não há mais nenhum. Procurei em toda a parte. | Open Subtitles | ليس هناك واحدة آخري بحثت في كل مكان |
O facto é que Procurei em todos os lugares da Terra por este tipo e finalmente compreendi a razão para eu não compreender. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان على الأرض على هذا الرجل، وأخيرًا أكتشف.. سبب عدم إيجادي له.. |
Ainda não consegui encontrar os lençóis extra para o desdobrável. Procurei em todo o lado. | Open Subtitles | ما زلت لا أجد ملاءات إضافيّة لأفترشها على فراشك، بحثت في كلّ مكان. |
Procurei em alguns lugares onde não devia. | Open Subtitles | لقد بحثت في بعض الامكان التي لم يكن من المفترض ان ابحث بها |
Procurei em todos os lugares. Hospitais, morgues. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان، في المستشفيات وفي المشارح |
Eu Procurei em várias bases de dados. | Open Subtitles | بحثت في عدة قواعد بيانات لم أحصل على تطابق، لكن |
-Não. Não consegui encontrá-la. Procurei em todo o lado. | Open Subtitles | لا لم أستطع إيجادها بحثت في كل مكان |
Procurei em todo lado por um vestígio de algum trabalho dele que não fora queimado. | Open Subtitles | يا صاح , لقد بحثت في كل مكان عن أي أثر ان اي عمل بينيكر قد نجا |
Procurei em todo o lado. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان، حتى تحت الأريكة، |
Procurei em todos os cantos. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل شبر من هذا الجرو. |
Procurei em todos lugares, e se não o encontrar, vão-me matar. | Open Subtitles | لقد بحثت فى كل مكان وإذا لم أجدها سيقتلونى |
Procurei em todos os lugares. O Walter até me ajudou. | Open Subtitles | لقد بحثتُ في كلّ مكانٍ عنه، حتى أنّ (والتر) ساعدني. |
Procurei em todos as casas de penhores de Metrópolis por ele. | Open Subtitles | فتّشت عليها في كلّ محال المراهنات في العاصمة. |