Este telemóvel tem um programa que instala a escuta. | Open Subtitles | يوجد على هذا الهاتف البرنامج الذي سنستخدمه للتصنت |
O sangue irá ser testado quanto à presença de vírus zoonóticos, segundo um programa que o Dr. Wolfe levou anos a estabelecer. | TED | وسيتم اختبار الدم للبحث عن الفيروسات الحيوانية المنشأ، جزء من البرنامج الذي قام بإعداده د. |
É como o programa que eu apresentei quando me candidatei. | Open Subtitles | مشاريعه تشبه البرنامج الذي قدّمته عندما ترشحت إلى الرئاسة منذ 4 أعوام |
Coronel, aquele programa que colocou reescreveu enormes quantidades de código de máquina. | Open Subtitles | البرنامج الذى أدخلته أعاد كتابة كميات هائلة من لغة الآلة |
Essa brecha foi encontrada com o desenvolvimento de um programa que tornou possível websites complexos. | Open Subtitles | تم تخطي تلك العقبة مع تطور البرنامج الذي جعل المواقع المعقده ممكنه |
É um programa que criamos para ajudar ex-presidiários a se reerguerem. | Open Subtitles | انه البرنامج الذي بدأناه لمساعدة المدانين السابقين |
O que quero dizer é que, o programa que estamos activando, foi projectado para restringi-los. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أن ذلك البرنامج الذي نحن نحاول إصلاحه يهدف الى كبح جماحهم |
Aquele tipo está a cantar a mesma canção daquele programa que passa a cada dois anos sobre as pessoas de cor diferente com super-poderes como nadar rápido ou atirar paus muito longe. | Open Subtitles | ذللك الرجل يغني اللحن الرئيسي من ذلك البرنامج الذي يأتي كل عامين عن أناس من مختلف الجنسيات مع قوى خارقة |
Um dia, esta mulher conta a minha mãe sobre um programa que viu, e no dia | Open Subtitles | في يوم, هذه المرأة تخبر أمي عن هذا البرنامج الذي رأته |
Eu enviei-te o programa que elaborámos por e-mail. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ لك نسخة من البرنامج الذي عملنا عليه |
Achas que trabalhar num programa que me demitiu é o melhor que consigo. | Open Subtitles | انت تعلم , فقط اعترف , انت تعتقد ان ذلك العمل إلى البرنامج الذي طردني , انه افضل ما يمكنني فعله |
- Claro. Ele está a vender o programa que usou para entrar na Torre. | Open Subtitles | إنه يقوم ببيعها، البرنامج الذي استخدمه للدخول إلى البرج |
A 11 de setembro o programa que os trouxe foi parado por tempo indeterminado. | Open Subtitles | منذ أحداث 11 سبتمبر، البرنامج الذي أحضركم قد توقف لأجل غير مسمى |
Não sei, de qualquer programa que vocês estão a seguir. | Open Subtitles | لا أعرف... أيّاً كان البرنامج الذي تتبعونه يا رجال |
Ok, diz-me uma coisa boa sobre esse programa que odeio, porque nunca vi. | Open Subtitles | حسناً, أخبريني بشيء واحد جيد بشأن هذا البرنامج الذي أكرهه لأنني لم أره قط |
Ele ligou-te, a perguntar pelo mesmo programa que eu. | Open Subtitles | إتصل بك سائلا عن نفس البرنامج الذي أسألك عنه. |
Sinceramente, já tive muitos treinadores mas nunca encontrei um programa que conseguisse manter até começar a treinar com a Kat. | Open Subtitles | بصراحة, كنت مع عدة مدربين من قبل .. ولم استطيع ان اجد البرنامج الذي التزم به حتى عملت مع كات انها رائعة |
- Então temos cerca de 10 horas, para fazer um programa que desligue os nanites. | Open Subtitles | شئ رائع و هكذا فإن لدينا ما يزيد قليلا عن عشر ساعات لوضع البرنامج الذى يغلق النانيت |
É uma honra... fazer parte de um programa que... reúne dados tão importantes para... construir conhecimento do ambiente natural que é difícil alcançar. | Open Subtitles | و إنه لمن الشرف أن أكون جزءاً من برنامج يقوم بجمع هذه البيانات المهمة حتي نبني معرفة عن بيئتنا الطبيعية |
Eu fiz-vos um programa que vocês decidiram não seguir. | Open Subtitles | لقد أعددت برنامجاً لكم، و لكنكم قررتم ألا تتبعوه. |
O programa que SE SEGUE CONTÉM CENAS DE EXTREMA VIOLÊNCIA ACONSELHA-SE PRUDÊNCIA AO ESPECTADOR | Open Subtitles | يحتوي البرنامج التالي على مشاهد عُنفٍ مُفرط, لذا وجب تنبيه المُشاهدين |