"progresso com" - Traduction Portugais en Arabe

    • تقدم مع
        
    • تقدم في
        
    • تقدمٍ مع
        
    No entanto, ainda nenhum progresso com os jetpacks. Open Subtitles ومع ذلك لا يوجد هناك تقدم مع حزم الطائرة
    Porém, ele não está assim muito satisfeito, com a falta de progresso com os nossos primos americanos. Open Subtitles إنهسعيدقليلاً... بعدم إحراز تقدم مع أبناء ... عمومتنا الأمريكان.
    Fez algum progresso com a vacina solar? Open Subtitles هل وصلت إلى أي تقدم مع اللقاح الشمسي؟
    Para fazer qualquer progresso com isto, temos de, primeiramente, evitar antropomorfizar. TED لكي يتم إحراز تقدم في هذا، فيجب أولاً أن نتجنب أن نرجعالسبب إلى تصرفات البشر.
    Houve algum progresso com a Ethel? Open Subtitles أخبريني، هل حصل هنالك أيّ تقدمٍ مع "إيثيل"؟
    Algum progresso com a sua amiga? Open Subtitles هل هناك تقدم مع تلك السيدة , صديقتك ؟
    Algum progresso com o Conrad? Open Subtitles هل من تقدم مع كونراد
    - Então, alguma progresso com a Sara? Open Subtitles اذا، أي تقدم مع سارة؟
    Algum progresso com o Caleb? Open Subtitles مرحبا . أي تقدم مع كالب ؟
    Não sei se fizemos algum progresso com os Russos, mas fiz com que Putin cantasse os "Parabéns" comigo. Open Subtitles لا أعرف أذ ما كُنا قد أحرزنا أي تقدم مع الروس، لكني جعلتُ (بوتين) يغني "عيدُ ميلاد سعيد" معي
    Algum progresso com a eletrofotografia? Open Subtitles أي تقدم مع وelectrophotography؟
    A Anna está a organizar as operações no apartamento neste momento. Algum progresso com o guarda? Open Subtitles انا) تقوم باعداد العمليه بالشقه) بينما نحن نتحدث الان هل هناك اي تقدم مع الحارس؟
    Fizemos algum progresso com o nome? Open Subtitles جيبونز) ، هل أحرزنا أي تقدم مع الإسم؟
    Nenhum progresso com o Bobby? Open Subtitles لا تزالين لم تصنعي اي تقدم مع ( بوبي)؟
    Algum progresso com o Hoffman? Open Subtitles أي تقدم مع (هوفمان)؟
    Algum progresso com a investigação? Open Subtitles أهناك أي تقدم في عملية التحقيق؟
    Algum progresso com os nossos planos casamenteiros? Não. Open Subtitles هل يوجد اي تقدم في الخطة؟
    Algum... progresso com o "el proposalito"? Open Subtitles أي تقدم في عرض الزواج؟
    Algum progresso com a ladra de vestidos? Open Subtitles هل تُحرز أيّ تقدمٍ مع سارقة الفستان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus