"projetos em" - Traduction Portugais en Arabe

    • المشاريع
        
    • مشاريع
        
    • المشروعات
        
    Vou mostrar, para quem não conhece o trabalho do meu atelier, alguns projetos em que trabalhámos. TED انا فقط سأظهر، للأشخاص الذين لا يعرفون عمل الاستوديو الخاص بي ، عدد قليل من المشاريع التي عملنا عليها.
    Vou mostrar alguns projetos em que tenho trabalhado, recentemente, que refletem a nossa vida e os nossos sistemas. TED لذا سوف أريكم بعض المشاريع التي كنت أعمل عليها على مدار الأعوام الماضية والتي تؤثر على حياتنا وأنظمتنا.
    Os projetos em código aberto tendem a ter a sua própria energia. TED تميل المشاريع مفتوحة المصدر لأن تحصل على القوة الدافعة خاصتها.
    Esse projeto continuou, e tivemos êxito, depois metemo-nos noutros projetos em aviação, coisas mecânicas e dispositivos de terra. TED فاستمرينا في المشروع ، ونجحنا ، ومن ثم شاركنا في مشاريع طيران أخرى وأشياء ميكانيكية وأجهزة أرضية.
    de fazer projetos em que analisava conjuntos gigantescos de artigos para aprender coisas interessantes sobre eles. Open Subtitles ‫لأنَّ هارون كان له تاريخ من المشروعات التي درس فيها كميّات ضخمة من بيانات المقالات ‫ليفهم مسائل مهمّة عنها
    Como todos os projetos em que temos trabalhado tiveram milhões de utilizadores, temos esperança que conseguiremos traduzir muito depressa, com este projeto. TED بما ان جميع المشاريع التي عملت فيها مجموعتي ,كان فيها مليون مستخدم, نأمل ان نستطيع الترجمة بشكل سريع جداً بهذا المشروع
    Havia muitos projetos em que podia trabalhar. TED ولذا كانت هناك الكثير من المشاريع التي يمكن أن أعمل عليها. لكني قررت وصممت في هذه النقطة
    Abriu oportunidades para fazer mais projetos em Gando. TED فتح لنا الفرص لفعل المزيد من المشاريع في غاندو
    Hoje vamos mostrar novos projetos em que temos estado a trabalhar. TED اليوم نريد أن نريكم بعض المشاريع التي نعمل عليها.
    Estes são alguns dos projetos em que eu tenho estado envolvido nos últimos 15 anos. TED هذه بعض المشاريع التي شاركت فيها خلال العقد والنصف الماضيين.
    É pena não poder estar aí pessoalmente, mas tenho muitos projetos em Hollywood. Open Subtitles آسف لأنني لم أكن هنا معكم شخصياً، لكنني لديَّ العديد من المشاريع بهوليود
    - Vai ter especificar melhor. Temos centenas de projetos em desenvolvimento. Open Subtitles عليك أن تحدد هذا أكثر، لدينا حرفياً المئات من المشاريع قيد التطوير
    Nos projetos em que temos trabalhado, estes edifícios elegantes, talvez com formas elaboradas, mas sentir-se a mesma relevância, é algo sobre que temos tentado investigar, e explorar alternativas. TED في المشاريع التي عملنا عليها، هذه المباني الملساء، حيث أنها قد تكون بشكل فاخر، لكن الجوهر هو نفسه، شيء كنا تحاول البحث عنه حقا، واستكشاف البدائل.
    Uma das grandes ideias, um dos grandes projetos em que eu tive a honra de trabalhar, é um novo website. Por favor, visitem-no. TED واحدة من الأفكار الكبيرة، واحدة من المشاريع الكبرى تشرفت بالعمل عليها هوموقع جديد. وأود أن أشجعكم جميعا للذهاب لزيارته.
    E por fim, estar envolvido em projetos em que eu conheça cerca de 50% da técnica a utilizar e em que os outros 50% sejam novidade. TED و أخيراً .. ان انخرط في مشاريع مميزة حيث انا اعلم ان 50% من المشاريع تدور حول الأسلوب/طريقة التنفيذ وال50% المتبقية .. يجب ان تكون جديدة
    Nesta pasta, nos "Projetos Criativos", há montanhas de projetos em que estou a trabalhar, projetos em que já trabalhei, coisas em que queira trabalhar, um dia, e coisas que talvez só queira achar, comprar, ter, ver, e tocar. TED وهذا السجل، " مشاريع إبداعية،" هناك أطنان من المشاريع التي أعمل عليها حالياً، مشاريع عملت عليها بالفعل، أشياء ربما أرغب في العمل بها يوماً ما، وأشياء ربما أرغب في العثور عليها وشراءها وإقتناءها-- والنظر إليها ولمسها.
    O incrível é que os projetos em que obtive mais resposta, ou em que tive mais sucesso, são aqueles em que interagi com as coisas diretamente. TED ما لا يصدق بالنسبة لي هو أن مشاريع حصلت على أكبر قدر من ردود الفعل، أو لقد كانت الأكثر نجاحا هي تلك التي قمت أنا بالتفاعل مع الأشياء المباشرة.
    E hoje, na cadeia de blocos Ethereum, há projetos em andamento para fazer tudo, desde criar um substituto para o mercado de ações, a criar um novo modelo de democracia, que responsabiliza os políticos perante os cidadãos. TED واليوم، بالنسبة لسلسة كتل عملة الإيثيريوم، يجري العمل على مشاريع لفعل كل شيء بدءاً من خلق بديل جديد لسوق الأوراق المالية حتى خلق نموذج جديد للديموقراطية، يكون فيه السياسيون مساءلون أمام المواطنين.
    Quando começámos a financiar projetos em Gaza? ! Open Subtitles حسناً متى نبدأ في تأسيس مشاريع في غزة
    Apenas alguns projetos em Nova Iorque poderiam movimentar tanta terra. Open Subtitles يبدو أن هناك رقم بسيط جدًا من المشروعات في نيويورك مؤهلين لنقل كل هذه القاذورات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus