Papá, não pode prometer-me, mas obrigado por querer fazê-lo. | Open Subtitles | أبي، لا يمكنك أن تعدني ولكن شكراً على رغبتك. |
Podes prometer-me que ninguém mais vai morrer? | Open Subtitles | و الآن، هل تعدني أن لن يموت أحد بعد الآن ؟ |
Mas precisas prometer-me que serás um bom menino, atencioso e gentil com aqueles que o cercam. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعدني بأنك ستكون ولد مطيع وتكون عميق التفكير وحنون تجاه من حولك |
Tens de prometer-me que não vais dizer a ninguém. | Open Subtitles | يجب أن تعديني بأنك لن تكشفي بهذا لأحد |
Se puderes prometer-me algo, promete que sempre que estiveres triste ou insegura ou se perderes a fé tenta ver-te a ti própria através dos meus olhos. | Open Subtitles | إذا كنتي سوف تعديني بأي شيء أوعديني حينما تكوني حزينه أو غير مطمئنه أو فقدتي الإيمان الكامل |
Merlin, tens de prometer-me que não desperdiçarás os teus dons. | Open Subtitles | ميرلين عليك أن تعدني ألا تضيع موهبتك سدى. |
Se eu agir por fora e te ajudar a encontrar o tipo, tens de prometer-me que mo entregas vivo. | Open Subtitles | سوف أفك الشبكة واساعد بإيجاد هذا الرجل وعليك أن تعدني بأن تسلمه لي |
Que a obriguei a prometer-me pelas vidas das nossas filhas não aceitar a porra do teu dinheiro? | Open Subtitles | لقد جعلتها تعدني على حياة ابنتنا أن لا نأخذ مالكِ |
Sempre o tive, por isso tem de prometer-me trazê-lo de volta sem um arranhão. | Open Subtitles | يكون معي دائماً لذا يجب أن تعدني بأنك ستعيده بدون أي خدش |
Já que te sentes assim, podes prometer-me uma coisa? | Open Subtitles | إذا كنت تشعر هكذا ، هل يمكنك أن تعدني بشيء ؟ |
Podes ao menos prometer-me que terás cuidado? | Open Subtitles | هل يمكنك على الاقل ان تعدني انك ستكون حذراً ؟ |
Ou, então, podes prometer-me que não me voltas a falhar seja no que for e podemos continuar como se nada fosse. | Open Subtitles | أنها لا تأكل عظامك أو تعدني ألا تخذلنيي ثانيةَ هذه المرة ويعود كل منا لمسائه |
Podes prometer-me que não o deixas apanhar um mais cedo? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تعدني بعدم السماح لهُ اللحاق بقطارٍ أبكر منهُ؟ |
É melhor prometer-me que não vai dizer nada sobre o meu pai? | Open Subtitles | عليك أن تعدني بأن لا تقول أيّ شيء عن والدي؟ |
Tens que prometer-me que irás lembrar-te sempre que és a famosa grandiosa primeira bailarina. | Open Subtitles | يجب ان تعديني بأنك ستتذكرين دائما أنكِ اجمل راقصة باليه معروفة |
tens de prometer-me não fazer nenhuma estupidez. | Open Subtitles | عليك أن تعديني بأنك لن تفعلي شيئاً غبياً |
Tens de prometer-me já ou digo ao Papá hoje à noite. | Open Subtitles | عليك أن تعديني الآن وإلا أخبرت أبي الليلة |
Por favor, por favor, sou seu subordinado, e estou-lhe a pedir este favor, pode prometer-me que será apenas uma boleia para casa? | Open Subtitles | أرجوك، أنا موظفك و أطلب منك هذه الخدمة أتعدني بأن توصلها للمنزل فحسب؟ |
- Não pode prometer-me isso. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك وعدي بهذا. أنت لست المدعي العام. |
Ele disse-me, no parque. Eu fi-lo prometer-me. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك في المهرجان لقد جعلته يعدني |
Podes prometer-me que terás cuidado? | Open Subtitles | هل يمكنك أن توعدني بأنك ستكون حذراً ؟ |
Mesmo que sobrevivamos a esta noite, tens de prometer-me que vais cortar qualquer ligação com esta gente. | Open Subtitles | حتى لو استطعنا البقاء على قيد الحياة من هذه الليلة يجب عليك ان توعديني انكي سوف تقطعي جميع العلاقات مع هؤلاء الناس |
Vais prometer-me que nunca mais voltas a jogar. | Open Subtitles | ستعدني أنكَ لن تعود للقمار مرةً أخرى |