Lembras-te que prometeste tentar comer porco só seis vezes por semana? | Open Subtitles | وعدتني بأنك ستتناول ست وجبات لحم خنزير فقط في الإسبوع |
Não esqueças que me prometeste usar uma gravata nos teus anos. | Open Subtitles | لا تنسى، لقد وعدتني بإرتداء رابطة عنق في يوم ميلادك |
Eu quero o aumento que me prometeste, mais cinco porcento. | Open Subtitles | أريد الزيادة التي وعدتني بها مع خمسة بالمئة إضافية |
prometeste que nunca te esquecerias daquela noite nas Fontes de Fogo. | Open Subtitles | لقد وعدت بأنك لن تنسى تلك الليلة في نار الينابيع |
prometeste que não ias deixar a mãe levar-me para Atlanta. | Open Subtitles | لقد وعدت بانك لن تدع والدتي تأخذني إلى أطلانطا |
Querido, tu prometeste que não mostrarias o peito á frente deles. | Open Subtitles | عزيزى, لقد وعدتنى. انك لن تخرج هذه بوجود صحبة ما. |
prometeste que eu fazia isto por ti e tu deixavas-me em paz. | Open Subtitles | وعدتني بأن أقوم بهذا الشيء لك ومن بعدها ترحل عن حياتي |
Posso levar-te ao barco do meu irmão como prometeste? | Open Subtitles | اذاً هل يمكنني أخذك لقارب أخي كما وعدتني |
- Haverá comida no avião. Anda. prometeste ajudar-me a contar. | Open Subtitles | سيتوفّر طعام في الطائرة، هيّا، وعدتني بمساعدتي في العدّ |
Só estou a fazer isto porque preciso das armas que me prometeste. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها |
Só quero a vida que me prometeste há tantos anos atrás. | Open Subtitles | كل ما اريده هي الحياة التي وعدتني فيها منذ سنوات |
prometeste a cruz do padre. | Open Subtitles | على أيّ حـالّ، كنت قد وعدتني بصليب الكـاهن |
Esta é a minha vida. Precisava de saber. Quando aqui cheguei vi que tinhas feito aquilo que prometeste. | Open Subtitles | هذه حياتي ، فيجب أن أعلم ، عندما آتيت هنا لقد رأيت أنك نفذت ما وعدت |
E toda a surpresa que tu prometeste, onde está? | Open Subtitles | واين الاشياء الغير عاديه التى وعدت بها ؟ |
- São células estaminais. - Não. Tu prometeste que chegava de curas. | Open Subtitles | أنها خلايا جزعية لا , لقد وعدت بعدم المزيد من العلاج |
prometeste a este mano, dez mil dólares sem qualquer aprovação? | Open Subtitles | وعدت هذا الرجل 10 آلاف بِلا أي موافقة مِنا؟ |
prometeste dizer-me quem ele era. prometeste deixar este trabalho. | Open Subtitles | لقد وعدتنى أن تخبرنى من هو وعدتنى بأنك ستتوقف عن هذا العمل الجنونى |
Encobriste uma mentira com uma verdade que prometeste nunca revelar. | Open Subtitles | إذاً فقد أخفيت كذبةً بإخبار حقيقةً وعدتِ ألا تكشفيها |
prometeste que íamos ser amigos, te lembras? | Open Subtitles | لقد وعدتيني بأننا سنكون أصدقاء أتذكرين ? |
Soapy, prometeste outra rodada de cerveja se ganhasses. | Open Subtitles | هيى، صوبي، وعدتنا بجولة أخرى من البيرة إذا ربحت |
Não deixa ninguém entrar, diz que prometeste não interferir. | Open Subtitles | لم يسمح بدخول أحد يقول إنك وعدته بعدم التدخل. |
prometeste ao Dr. Weinberg que nunca mais usavas essa frase. | Open Subtitles | لقد وعدتي الدكتور واينبيرج انكي لن تستخدمي هذه الجملة |
prometeste a esse filho da puta 3.000 dólares... depois do que ele fez ao meu hotel? | Open Subtitles | وَعدتَ ذلك إبن العاهرةِ به 3,000 بعد ماذا هو إلى فندقِي؟ |
prometeste que dizias. prometeste que ias ser honesta. | Open Subtitles | لقد وعدتِني بأنكِ ستخبريهم لقد وعدتِني بأنكِ ستعترفي |
prometeste que ias manter o trabalho longe de nós. | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً بأن تبقى عملك .بعيداً عنا |
Espera. Ela não se queria ir embora. Que mais lhe prometeste? | Open Subtitles | انتظر , هي لم ترد الذهاب بماذا وعدتها ايضا ؟ |
prometeste ir onde eu fosse, comer o que eu comesse e embarcar onde eu embarcasse? | Open Subtitles | لقد وعدتَ بأن تذهب حيثُ أذهب وتأكل ما آكل وتركب حيث أركب |
prometeste a rede de Kendrick e não cumpriste. | Open Subtitles | لقد وعدتهم بشبكة كاندريك ولم يحصلوا عليها |
Tu prometeste que ias tratar disto. | Open Subtitles | اللعنة يا جورج ، لقد اعطيتنى وعدك اهتم بالامر |