| Como podes ser promovido quando já és o patrão? | Open Subtitles | كيف تحصل على ترقية عندما تكون أنت المدير؟ |
| Qual é a ideia, usar este caso para ser promovido? | Open Subtitles | ماهو الاتفاق ؟ إغلاق هذه القضية مقابل ترقية ؟ |
| A razao porque nunca foste promovido e porque tens estado sob investigaçao por corrupçao há mais de um ano. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي جعل ترقيتك تتأخر لسبب أنك كنت تتعرض للتحقيق بـ الفساد بشكل سري لأعوام |
| - O Chuck foi promovido. - Meu Deus, que fantástico. | Open Subtitles | لذا حصل تشاك على الترقية يا الهى هذا رائع |
| Eu diria alguém que lá trabalhou durante quatro anos e que foi promovido, pelo menos, uma vez. | TED | لنقل أنه شخص بقي هناك لمدة أربع سنوات وتم ترقيته مرة واحدة على الأقل. |
| O que eu sei, é que quando joguei, eu fui promovido. | Open Subtitles | و كل ما اعلمه انه عندما لعبت هذه اللعبة تمت ترقيتي |
| Se o apanhares poderás ser promovido? Achas que vais apanha-lo rapidamente? | Open Subtitles | ذلك يعني أن هناك ترقية بانتظارك الا تظن أنك ستتوصل إليه بسرعة ؟ |
| Também fui promovido. Isso é bom. Não há nada de mal. | Open Subtitles | وحصلت على ترقية أيضاً, وهذا شىء جيد لا يوجد شىء سىء فى الأمر |
| - promovido a capitão. - Senhora presidente... Não agradeça. | Open Subtitles | بالطبع مع ترقية إلى نقيب, لا تشكرنى هناك شخص آخر يريد أن يشكرك |
| Quando apanharmos o culpado, provavelmente serás promovido. | Open Subtitles | عندما نجد القاتل, من المحتمل أن تحصل على ترقية |
| Parece que foste promovido graças àquele piscar de olhos. | Open Subtitles | يبدو أن كل هذا الرمش جعلك تحصل على ترقية |
| Constará da sua folha de serviço quando for promovido, daqui a 2 ou 3 anos. | Open Subtitles | سوف اظهره فى ملفك . عندما يحين ترقيتك . اشكرك سيدى |
| Se chegar tarde no Forte, poderá não ser promovido. | Open Subtitles | إن تأخرت فى العودة الى الحصن لربما لن يتم ترقيتك. |
| Em reconhecimento por iniciativas tomadas não apenas em seu benefício mas em benefício de todo o Regimento é promovido ao posto de sargento-ajudante. | Open Subtitles | إعترافا منا بالمجهود الذي لم يصدر منك فقط و لكن نيابة عن كل الكتيبة تم ترقيتك إلى رتبة عريف أول |
| - O Chuck foi promovido. - Meu Deus, que fantástico. | Open Subtitles | لذا حصل تشاك على الترقية يا الهى هذا رائع |
| Não te irrita que o idiota tenha sido promovido e nós não? | Open Subtitles | ألا يزعك ذلك أحيانا أن الغبي الصغير حصل الترقية من ورائنا |
| Alguém que fica na empresa durante quatro anos e é promovido uma vez? | TED | يبقى شخص ما في الوظيفة لمدة أربع سنوات ويتمُ ترقيته لمرة واحدة. |
| E estou feliz de anunciar que o Charlie foi promovido a tenente. | Open Subtitles | وأنا سعيد لذكر أن تشارلى تم ترقيته إلى رتبة ملازم أول... |
| Talvez não tenhas recebido as notícias, mas eu fui promovido... rapaz. | Open Subtitles | ربما لم تحصل على أمر رسمي لكن ، تمت ترقيتي يا ولد |
| Fui promovido a sargento, mudei-me para casa própria. | Open Subtitles | لقد ترقيت لرتبة ملازم وانتقلت لشقي الخاصة |
| Um dos benefícios em ser chefe da seção é que eu saberia se alguém fosse promovido a agente 00 não saberia? | Open Subtitles | فائدة أن تكون رئيس القسم... إنني سأعلم إن كان هناك من... ترقى ليكون بصفرين... |
| Sinto-me como se fosse promovido para fora do jogo. | Open Subtitles | انا اشعر اني حصلت على ترقيه للخروج من اللعبه |
| O Ryan foi promovido na empresa mãe, onde é um peixinho num lago grande. | Open Subtitles | إذن رايان ترقّى الى حيث هو سمكة صغيرة في بركة كبيرة. |
| Então, é verdade, não fui promovido, mas também sei que tenho sorte por ainda ter um emprego. | Open Subtitles | أجل ربما لم أترقى لكنني أعرف أيضاَ أنني محظوظ لأنني مازلت أحتفظ بعملي |
| E isso sempre significou mais para mim do que ser promovido. | Open Subtitles | بطريقة ما هذا عنى لي دائما أكثر من الترويج لي |
| Não fui promovido nos últimos dois anos, e os meus colegas tratam-me por Don, como em Don Juan. | Open Subtitles | لقد تم تجاوزي في ترقيات العامين الماضيين، لقد نعتني زملائي بالدون، ويقصدون بذلك الدون جوان. |
| Nunca pensaste porque nunca foste promovido a Sargento? | Open Subtitles | لم تستعجب من قبل انك لم تترقى لرتبه رقيب؟ |
| Foi promovido a associado júnior em Janeiro de 2007, associado sénior em Junho de 2007 e finalmente a director criativo em Março de 2008. | Open Subtitles | رقي لشريك مبتدئ في يناير 2007 شريك رئيسي في يونيو 2007 و اخيرا مدير قسم الابداع في اذار 2008 |
| - Vejo que fui promovido. | Open Subtitles | ـ أرى إنني قد رقيت ـ أجل, أعلم. |