"prosa" - Traduction Portugais en Arabe

    • النثر
        
    • نثرك
        
    • نثر
        
    Só escreve prosa sensível, intensa e prometedora. Open Subtitles فإنه لا تكتب شيئاً إلا النثر الحساس ، المكثف ، و الشعور الواعدة.
    É o perigo de se compor uma prosa tão incendiária. Open Subtitles تلك هي مُخاطرة إعداد مثل هذا النثر الحارق
    Agora, a prosa estava um bocado para o chocante, mas, de qualquer maneira, não fazia ideia de que ela fosse capaz. Open Subtitles لقد كان النثر معقداً قليلاً لكن مازلت أقول أنني لم أعرف أنها تتمتع بالموهبة
    Será que se ofendia se eu dissesse que a sua prosa sugere uma versão masculina da Emily Brontë? Open Subtitles هل سيكون مهيناً لو قلت لك أن نثرك هو نسخة ذكورية للطبقة العاملة لــ إميلي برونتي؟ شاعرة بريطانية
    Achei que era uma forma tão anémica, sem o multicolorido manto de prosa. Open Subtitles لقد وجدتها فقيرة المعاني تمامًا، وتفتقد إلى عباءة النثر المتعدد الألوان.
    Encontrei todos os tipos de prosa muito maus e fiz algumas cópias das memórias dele. Open Subtitles لقد وجدت كل أنواع النثر السيئ حقا عملت لك بعض النسخ من مذكراته
    Literatura, prosa, poesia, música... Open Subtitles الأدب .. النثر .. الشعر و الأغنية
    Curso de poesia extemporânea e prosa. Open Subtitles Majoring in extemporaneous الشعر و النثر
    "A diferença entre Keaton e Chaplin é a diferença entre prosa e poesia, entre a aristocracia e o vagabundo, entre a excentricidade e o misticismo. Open Subtitles .... الأختلاف بين كيتون وشابلن , كالاختلاف بين النثر والشعر
    De certeza que a prosa não estava assim tão chocante. Open Subtitles النثر لم يكن معقداً إلى هذا الحد
    A prosa era um pouco grosseira. Estava a tentar demasiado, na verdade. Open Subtitles النثر كان مملاً إنها تحاول قدر جهدها
    Me atrevi a recomendar-lhe que inclua mais prosa em sua leitura diária. Open Subtitles لقد أوصيته بقرائة النثر أكثر في يومه
    Espero estar presente, nem que seja para ter algum efeito no estilo da sua prosa. Open Subtitles اتمنى حضوره فقط للتأثير على اسلوب النثر
    Eu sou um leitor voraz de clássicos da prosa Um aspirante a escritor E sentir o mundo seria um lugar melhor Se todas as estações de rádio tocava Sinatra, "My One and Only Love" Pelo menos uma vez por hora. Open Subtitles أنا قارئ نهم من النثر الكلاسيكي... ... روائي يطمح... ...أشعربأن العالم سيكون مكانا أفضل...
    As suas palhaçadas inspiraram a prosa poética. Open Subtitles سلوكك كان بمثابة إلهام لقصائد النثر
    Vou ser franca: Não gosto da palavra "impactful". [impactante] mas não posso fazer nada se "impactful" se está a tornar de uso comum e a tornar-se mais aceitável na prosa escrita. TED سأكون صريحة معكم: لا أحب كلمة "إمباكتفل" ولكن تلك الكلمة ليست هنا ولا هناك من ناحية كونها أكثر شيوعًا وكونها تصبح أكثر قبولًا في النثر.
    Depois adapto as suas respostas para prosa. Open Subtitles أنتقل إجاباتك في النثر.
    A sua prosa salta de página em página como um tigre-de-bengala. Open Subtitles يقفز نثرك من الصفحة مثل نمر البنغال
    Tens uma prosa tão aproveitada, tão vívida... Open Subtitles نثرك مقتصد، حيّ، كاعظماء.
    A tua prosa não é má. Open Subtitles نثرك ليس سيئا
    Se a comida é a prosa de uma festa, então as luzes são a poesia. Open Subtitles إن كان الطعام هو نثر الحفل فالأنوار ستكون شعرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus