Da mesma maneira que um substituto tradicionalmente avança... quando o protagonista... | Open Subtitles | كما يفعل الممثل البديل حين يحصل على الدور الرئيسي عندما |
Na escola, tinha musicais em que ele fazia o papel do protagonista. | Open Subtitles | في المدرسة، وقال انه المسرحيات الموسيقية في الذي لعب الدور الرئيسي. |
À medida que as filmagens se aproximam do meio, correm boatos que Sharon Bates, a protagonista, está pelo beicinho pelo Val. | Open Subtitles | عندما وصل التصوير الى نقطة المنتصف ظهرت أشاعة تقول بأن شارون بيتس الممثلة الرئيسية بدأت بالاعجاب في فال واكسمان |
Na passagem que estamos a ler, o protagonista terá perdido o rumo? | Open Subtitles | في الكتاب الذي نقرأه هل تاهت الشخصية الرئيسية في الطريق ؟ |
E algo me diz que ele faria um extraordinário protagonista. | Open Subtitles | وثمة شيء يخبرني بأنه سيكون مثالياً في دور البطولة |
Ou comprar os sapatos giros que a protagonista usa naquela cena. | TED | أو كي يشتروا الحذاء الرائع الذي ترتديه بطلة المسلسل في مشهد الركض. |
A protagonista do Titanic, a oposta ao Leonardo DiCaprio. | Open Subtitles | البطلة التي مثلت بجانب ليوناردو ديكابريو |
É um papel muito bom. Sou o melhor amigo do protagonista. Eu espero por ele e guardo-lhe o lugar. | Open Subtitles | إنه دور رائع, أنا صديق الممثل الرئيسي أنتظره في الحانة لأحجز له مقعد, اسمع |
O meu pai diz que o financia se eu arranjar um actor que dê dinheiro como protagonista. | Open Subtitles | لقد قال والدي أنه سينتجه . إذا أحضرت ممثلاً جيداً للدور الرئيسي |
Em todos os filme que produzo, ele acha que quero papar o protagonista. | Open Subtitles | كل فيلم أنتجته يعتقد اني احاول ان اضاجع الممثل الرئيسي |
- Para o quereres como protagonista. | Open Subtitles | فأنت من اعطاه الدور الرئيسي في الفيلم كلا، كلا هذا ليس صحيحاً |
Se pudesse, escolhia-a a si como a minha protagonista. | Open Subtitles | لو كان بيدي الاختيار لوزعت عليك دور الممثلة الرئيسية |
Durante o filme você pode testemunhar algo grande, como uma explosão, mas se não tem ligação com o protagonista, você perde o público, que é o principal objectivo do filme. | Open Subtitles | أعني أنه يمكنكم أن تشهدوا شيئاً في مسار الفيلم وهو كبير، كإنفجار. لكن إذا لم يكن مرتبطاً ببطلك، بشخصيتك الرئيسية |
O Agente McGee e eu estamos a colaborar num novo romance criminal, e estou a basear o meu protagonista masculino num diabo grisalho de poucas palavras, mas os olhos dele dizem muita coisa. | Open Subtitles | أنا والعميل ماغيّ سنشترك في رواية جريمة جديدة, وسأجعل شخصيتي الرئيسية |
Aqui vem a nossa adorável protagonista. | Open Subtitles | ها هي الممثلة الرئيسية الجميلة. |
Mas a protagonista não lhe cabe a si escolher. | Open Subtitles | لكن أمر فتاة دور البطولة ليس عائداً إليك |
O protagonista não tem dificuldade em identificá-la e, menos ainda, em ter relações sexuais com ela. | TED | الرجل في دور البطولة ليس لديه أي عقبات في التعرف عليها ولا حتى عقبات من أجل ممارسة الجنس معها. |
Fui protagonista no "The Poor Sparrow" mas ninguém me procurou. | Open Subtitles | لقد كنت بدور البطولة في العصفور المسكين و لم يأتي لي احد |
Em uma belíssima cena, a protagonista, após voltar pra casa, acha no chão | Open Subtitles | في مشهد قصير رائع، بطلة الفيلم بعد عودتها إلى منزلها تجد على الأرض |
Uma profissional do sexo, que é a protagonista... | Open Subtitles | حيث أن العاملة كانت هي بطلة القصة هذا غير صحيح |
No palco, um balanço... a protagonista e sete dálmatas. | Open Subtitles | هناك أرجوحة على خشبة المسرح بطلة الرواية و سبع كلاب مرقشة، |
E a protagonista é a Sylvia Poston, eu só tenho um papel secundário. | Open Subtitles | -إن " سيلفيا بوسطن " هى البطلة و إننى أدعمها فقط |
O protagonista, Montag, é um bombeiro responsável por destruir os que restam. | TED | بطل الرواية، مونتاغ، هو رجل إطفاء مسؤول عن تدمير ما تبقّى. |
Mas a verdadeira protagonista é Margarita, a amante do Mestre. | TED | مع ذلك فإن البطل الحقيقي هي عشيقة المعلم مارغريتا |