"proteger todos" - Traduction Portugais en Arabe

    • حماية الجميع
        
    • أحمي الجميع
        
    • حماية كل
        
    • حماية جميع
        
    • حماية كلّ
        
    Significa que mesmo contigo cá, não conseguimos proteger todos. Open Subtitles يعني رغم وجودك هنا لا نستطيع حماية الجميع
    Significa que mesmo contigo cá, não conseguimos proteger todos. Open Subtitles يعني رغم وجودك هنا لا نستطيع حماية الجميع
    Encobri numa tentativa equivocada de proteger todos da notícia trágica que o Arqueiro Verde se tornou um assassino de polícias, que o homem em quem confiamos falhou com esta cidade. Open Subtitles فعلتُ ذلك ، لمحاولة حماية الجميع من الأخبار المأساوية أن السهم الأخضر أصبح قاتل شرطي
    Deves proteger todos. Open Subtitles ! يجب أن أحمي الجميع
    Afinal, estas ferramentas não foram criadas para ajudar as pessoas corajosas que denunciam crimes, mas para proteger todos os direitos consagrados na Constituição. TED بعد كل شيء، لم يتم بناء هذه الأدوات فقط لمساعدة الرجال والنساء الشجعان والذي يقومون بفضح الجرائم، ولكنها تهدف أيضاً الى حماية كل حق من حقوقنا بموجب الدستور.
    Impedir todos os americanos de votar tem como objectivo proteger todos os americanos. Open Subtitles تعطيل كُل الأمريكيين عن التصويت هو لأجل حماية جميع الأمريكيين.
    A minha esperança era proteger todos os envolvidos. Open Subtitles -كان أملي هو حماية كلّ الأطراف .
    Não sei porque achas que agora tens que proteger todos, Scott. Mas a Lydia matou pessoas e ela voltará a fazê-lo de novo. Open Subtitles لا أعرف لماذا تعتقد أنه يجب عليك حماية الجميع "سكوت" لكن حتى لو كنت محقاً "ليديا" قتلت ناس
    Tu e os teus amigos tentam proteger todos. Open Subtitles أنت و اصدقاؤك تحاولون حماية الجميع
    Queremos proteger todos, mas não conseguimos. Open Subtitles تريدين حماية الجميع لكن لا تستطيعين
    Não podemos proteger todos, não é mesmo? Open Subtitles لا يمكنك حماية الجميع
    Mas eu não consigo cobrir a área toda. Não consigo proteger todos os alvos do "Pistoleiro". Open Subtitles "لكنّي أعجز عن تغطية النطاق لا يمكنني حماية الجميع من (الطلقة القاتلة)"
    E eu estava a tentar proteger todos. Open Subtitles وأنا كنت أحاول حماية الجميع
    Não podes proteger todos. Open Subtitles لا يمكنك حماية الجميع
    Não podes proteger todos. Open Subtitles لا تستطيعين حماية الجميع
    Enquanto trabalhamos para proteger todos que estão dentro do corredor, o alarme do Sr. Greene é tão irresponsável como imoral. Open Subtitles بينما نحن نعمل على حماية الجميع داخل الحاجز الوقائيّ، إشاعة الخوف من قِبل السيّد (جرين) هو سلوكٌ مُستهتر وغير أخلاقيّ.
    A ideia da responsabilidade de proteger todos os indivíduos que estão em situações onde há risco humanitário está agora a ser instituída como um princípio que governa o mundo. TED مبدا المسئولية المتمثلة في حماية كل من حكمت عليه الأقدار بأوضاع إنسانية بائسة و خطيرة هو الآن يتم ترسيخة كمبدأ أساسياً في حكم العالم.
    Há uma organização cujo único objectivo é proteger todos os cetáceos na natureza. Open Subtitles ...هناك منظمة واحدة هدفها الوحيد هو حماية كل الحيتان في الطبيعة
    Não gosto de fazer juízos e como presidente dos finalistas, compete-me proteger todos os meus constituintes, mas ela é uma tremenda cabra. Open Subtitles لا أحب الحكم و بصفتي رئيسة الطلاب فمن واجباتي حماية جميع ناخبيني
    Prometeu proteger todos os cidadãos de Starling, Open Subtitles "لقد أقمست على حماية جميع مواطني مدينة (ستارلنج)"
    - É meu dever proteger todos. Open Subtitles -مهمتي حماية كلّ الناس .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus