Significa que mesmo contigo cá, não conseguimos proteger todos. | Open Subtitles | يعني رغم وجودك هنا لا نستطيع حماية الجميع |
Significa que mesmo contigo cá, não conseguimos proteger todos. | Open Subtitles | يعني رغم وجودك هنا لا نستطيع حماية الجميع |
Encobri numa tentativa equivocada de proteger todos da notícia trágica que o Arqueiro Verde se tornou um assassino de polícias, que o homem em quem confiamos falhou com esta cidade. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك ، لمحاولة حماية الجميع من الأخبار المأساوية أن السهم الأخضر أصبح قاتل شرطي |
Deves proteger todos. | Open Subtitles | ! يجب أن أحمي الجميع |
Afinal, estas ferramentas não foram criadas para ajudar as pessoas corajosas que denunciam crimes, mas para proteger todos os direitos consagrados na Constituição. | TED | بعد كل شيء، لم يتم بناء هذه الأدوات فقط لمساعدة الرجال والنساء الشجعان والذي يقومون بفضح الجرائم، ولكنها تهدف أيضاً الى حماية كل حق من حقوقنا بموجب الدستور. |
Impedir todos os americanos de votar tem como objectivo proteger todos os americanos. | Open Subtitles | تعطيل كُل الأمريكيين عن التصويت هو لأجل حماية جميع الأمريكيين. |
A minha esperança era proteger todos os envolvidos. | Open Subtitles | -كان أملي هو حماية كلّ الأطراف . |
Não sei porque achas que agora tens que proteger todos, Scott. Mas a Lydia matou pessoas e ela voltará a fazê-lo de novo. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تعتقد أنه يجب عليك حماية الجميع "سكوت" لكن حتى لو كنت محقاً "ليديا" قتلت ناس |
Tu e os teus amigos tentam proteger todos. | Open Subtitles | أنت و اصدقاؤك تحاولون حماية الجميع |
Queremos proteger todos, mas não conseguimos. | Open Subtitles | تريدين حماية الجميع لكن لا تستطيعين |
Não podemos proteger todos, não é mesmo? | Open Subtitles | لا يمكنك حماية الجميع |
Mas eu não consigo cobrir a área toda. Não consigo proteger todos os alvos do "Pistoleiro". | Open Subtitles | "لكنّي أعجز عن تغطية النطاق لا يمكنني حماية الجميع من (الطلقة القاتلة)" |
E eu estava a tentar proteger todos. | Open Subtitles | وأنا كنت أحاول حماية الجميع |
Não podes proteger todos. | Open Subtitles | لا يمكنك حماية الجميع |
Não podes proteger todos. | Open Subtitles | لا تستطيعين حماية الجميع |
Enquanto trabalhamos para proteger todos que estão dentro do corredor, o alarme do Sr. Greene é tão irresponsável como imoral. | Open Subtitles | بينما نحن نعمل على حماية الجميع داخل الحاجز الوقائيّ، إشاعة الخوف من قِبل السيّد (جرين) هو سلوكٌ مُستهتر وغير أخلاقيّ. |
A ideia da responsabilidade de proteger todos os indivíduos que estão em situações onde há risco humanitário está agora a ser instituída como um princípio que governa o mundo. | TED | مبدا المسئولية المتمثلة في حماية كل من حكمت عليه الأقدار بأوضاع إنسانية بائسة و خطيرة هو الآن يتم ترسيخة كمبدأ أساسياً في حكم العالم. |
Há uma organização cujo único objectivo é proteger todos os cetáceos na natureza. | Open Subtitles | ...هناك منظمة واحدة هدفها الوحيد هو حماية كل الحيتان في الطبيعة |
Não gosto de fazer juízos e como presidente dos finalistas, compete-me proteger todos os meus constituintes, mas ela é uma tremenda cabra. | Open Subtitles | لا أحب الحكم و بصفتي رئيسة الطلاب فمن واجباتي حماية جميع ناخبيني |
Prometeu proteger todos os cidadãos de Starling, | Open Subtitles | "لقد أقمست على حماية جميع مواطني مدينة (ستارلنج)" |
- É meu dever proteger todos. | Open Subtitles | -مهمتي حماية كلّ الناس . |