"provar que não" - Traduction Portugais en Arabe

    • إثبات أنك لم
        
    • إثبات أنه لم
        
    • إثبات عدم
        
    • أثبت أنني لم
        
    • ان اثبت
        
    • أثبت لك
        
    • أن تثبت لي هذا
        
    • تثبت أنك لست
        
    • تثبت أنّك لستَ
        
    Estás num país estranho. Não podes provar que não a roubaste. Open Subtitles أنت في دولة أجنبية لن تستطيعي إثبات أنك لم تسرقيه
    Tudo o que deve fazer é provar que não esteve em Barataria naquela noite. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إثبات أنك لم تكن في باراتاريا اللية الماضية
    Para usar o seu exemplo, não chega provar que não havia um incêndio no teatro. Open Subtitles بإستعمال مثالك لا يكفي إثبات أنه لم يكن هنالك حريق بالمسرح
    - Podes provar que não foste tu? Open Subtitles هل يمكنك إثبات أنه لم يكن أنت ؟
    A beleza de um purificador de ar, é que ninguém pode provar que não está a funcionar. Open Subtitles جمال منقي الجو هو أنه لا يمكن لأحد إثبات عدم فعاليته
    O que tenho de fazer para provar que não fiz isto? Open Subtitles ماذا على فعله لكى أثبت أنني لم أفعل ذلك؟
    Mas não matei e tenho de provar que não matei. Open Subtitles لكني لم افعلها، وعليا ان اثبت برائتي من ذلك.
    Tenho de te provar que não podes passar sem mim. Open Subtitles حتى أثبت لك أنّ هذا النادي لن يقدر على فراقي
    Tens de provar que não. Open Subtitles عليك أن تثبت لي هذا.
    abri-lo agora e ver a resposta ou encontrar a solução e provar que não és um idiota. Open Subtitles أو يمكنك أن تعثر على الحل بنفسك و تثبت أنك لست غبياً
    Desde esta manhã, tem tratado de tudo com pulso de ferro para tentar provar que não é o décimo segundo, e não é. Open Subtitles منذ الصباح وأنتَ تعبث في كلّ ما ينبض هنا محاولاً أن تثبت أنّك لستَ في المركز الثاني عشر وأنتَ فعلاً لستَ كذلك
    Se quisermos provar que não cometeu estes homicídios, talvez devêssemos considerar como poderia tê-lo feito. Open Subtitles إذا أردنا إثبات أنك لم ترتكب جرائم القتل تلك... فربما يجدر بنا التفكير في كيف أنك لربما ارتكبتها...
    Τe faz lembrar o rapaz que conheceste no outro mundo que tocava guitarra, tinha uma banda e ajudou a provar que não destruíste a decoração de um grande baile para ainda poderes candidatar a princesa do grande baile e depois te convidou para dançar nesse baile... Open Subtitles يذكرك بشخص قد قابلته بالعالم الآخر الذي كان بفرقة وهو الذي يعزف القيتار بها وساعدك في إثبات أنك لم تدمري زينة الحفل الراقص
    - Podes provar que não foste? Open Subtitles -هل تستطيع إثبات أنه لم يكن أنت ؟
    Nem consegues provar que não foste tu. Open Subtitles - لا يمكنك ايضاً إثبات أنه لم يكن انت-
    Não tenho como provar que não o fiz. Open Subtitles لا توجد طريقة تمكنني من إثبات عدم ارتكابي للجريمة.
    O ADN pode provar que tocaste numa arma, mas não pode provar que não tocaste, ou, neste caso, que alguém tocou. Open Subtitles اسمعوا، يمكن للحمض النووي إثبات لمسك سلاحاً ...لكن لا يمكنه إثبات عدم لمسك له أو لمس أيّ أحد له في هذه الحالة
    Não sou nenhum anjo, Agente Callen, mas aceito um detector de mentiras para provar que não uso drogas. Open Subtitles أنا لست ملاكاً ، عميل (كالن) ولكنني سأخضع لكاشف الكذب لكي أثبت أنني لم أتعاطى المخدرات
    Até eu provar que não sou eu o culpado, mas sim outra pessoa. Open Subtitles حتى ان اثبت انني لست المجرم وانما شخصاً آخر
    Dá-me uma oportunidade de te provar que não sou como os demais nas cassetes. Open Subtitles امنحني فرصة كي أثبت لك أنني لست مثل الآخرين على الأشرطة
    Tens de provar que não. Open Subtitles "عليك أن تثبت لي هذا."
    Se quer provar que não é um assassino, salve-o. Open Subtitles ...إذا أردت أن تثبت أنك لست قاتلاً، إنقذه
    Desde esta manhã que tem andado a implicar com tudo com mão de ferro, tentando provar que não é um 12º. Open Subtitles منذ الصباح وأنتَ تعبث في كلّ ما ينبض هنا محاولاً أن تثبت أنّك لستَ في المركز الثاني عشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus