É um psicótico convencido de que precisa de beber sangue humano... e, possivelmente, comer carne humana. | Open Subtitles | إنها إدانةُ ذهاني بأنه يشربُ دماء البشر و من المُحتمل أكل لحم البشر. |
Uma espécie de rapaz génio que ficou psicótico. | Open Subtitles | إنه فتى عبقري مصاب بحالة نفسية من الذهان |
Despoletou um ataque psicótico. E agora ela correu para ali e deve ter posto qualquer coisa na fechadura. | Open Subtitles | وحرّضت هجمة ذهانية فركضت ومن المحتمل أنها |
O tipo matava gratuitamente, até ficar psicótico. | Open Subtitles | هذا الرجل يبدو كأنه مريض نفسياً من العمل |
Não me sinto ameaçado, porque não era eu que era imoral, psicótico e promíscuo. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالتهديد لأنني لم أكن الشخص عديم الأخلاق، الذهاني والمشّوش |
Fantástico. Vejo que passámos a fase cômica do teu episódio psicótico. | Open Subtitles | حسنُ، أرى أننا انتقلنا إلى الجانب الكوميدي من نزعتك النفسية |
Se você não matar esse psicótico asqueroso, eu mato. | Open Subtitles | ، إذا لم تقتل ذلك القذر المعتوه فسأقتله أنا |
Mas visto como disfuncional, como um assassino/psicótico disfuncional, é algo muito mais complicado. | TED | ولكن كشخص مختل، كقاتل مختل مضطرب عقليا، إنه شخص أعقد من ذلك بكثير. |
É apenas um argumentista psicótico, rejeitado por todos. | Open Subtitles | هو مجرد كاتب نصوص ذهاني آخر تعرض للنبذ، وهذا كل ما في الأمر |
Acho que teve um surto psicótico, resultado de anos de depressão pós-parto sem tratamento, agravada por um desequilíbrio hormonal. | Open Subtitles | اعتقد انك تعرضتي لأنهيار ذهاني نتيجة أكتئاب مابعد الولادة لم تعالج لسنوات زاده عدم التوازن الهرموني |
Graças a Deus que o Otto teve aquele problema psicótico e saiu da equipa. | Open Subtitles | الحمد لله كان أوتو أن انقطاع ذهاني وترك الفريق. |
Uma espécie de episódio psicótico? | Open Subtitles | هل تظنّ بأنّ هذه أزمة نفسية ؟ نوع من الإنفصام بالشخصية ؟ |
Como podem ver, o meu marido sofre de surto psicótico. | Open Subtitles | أن يذهبوا إلى الجحيم. وكما ترين، فإن زوجي يعاني من مشاكل نفسية واضحة. |
Na condição perfeita, os sapatos podem causar um surto psicótico. | Open Subtitles | في حالة مثالية، قد يتسبب الحذاء بنوبة ذهانية. |
- Claro, o pai dele era maníaco psicótico! | Open Subtitles | طبعاً مجنون فأبوه كان مهووس ومريض نفسياً |
Para que conste, "esse ataque psicótico" foi o resultado conciso | Open Subtitles | للتاريخ , ذلك التشدق الذهاني كان سلسلة مصّغرة |
Quando a trouxeram, ela estava numa espécie de estado psicótico. | Open Subtitles | حين قمتم بإحضارها , كانت في نوع من الحالة النفسية |
Ainda bem que a Polícia apanhou aquele macaco geneticamente modificado psicótico. | Open Subtitles | أنا سعيدة أن الشرطة ألقت القبض أخيرًا على ذلك القرد المعتوه المعدّل وراثيًّا |
Temos um assassino em série psicótico na família que gosta de chacinar pessoas neste dia e eu pensei que era de mau gosto festejar. | Open Subtitles | لدينا مختل عقلياً في العائله يحب ان يقتل الناس في عيد القديسين |
Mas ele não joga com o baralho todo... Quer dizer, tipo doido e psicótico. | Open Subtitles | لكنه خرج عن عقله اعني انه رجل مجنون مريض نفسيا |
O vosso psicótico roubou muita heroína para poder matar pessoas com ela. | Open Subtitles | صديقك المختل سرق الكثير من الهيروين ليقتل الناس به |
Achas que ele é propenso a este tipo de episódio psicótico? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه مستعد لهذا النوع من الحوادث الذهنية ؟ |
Se ele é psicótico, porque é que o médico Ihe tirou a medicação? | Open Subtitles | إن كان مصاباً بالذهان فلما أوقفه طبيبه عن تناول أدويته؟ |
Aquele fulano é psicótico. Ele dá mau nome aos traficantes. | Open Subtitles | هذا الرجل مضطرب عقلياً إنه يعطي المروجين سمعة سيئة |
Pelo tempo que ela ficou, estava tão traumatizada, que teve um surto psicótico. | Open Subtitles | مع الوقت جاءت، لقد كانت مصدومة، أصبح لديها نوع ما من الإنقطاع الذهني. |
Se queres ter um esgotamento psicótico total, porque não o levas para casa, para as galinhas e para as vacas? | Open Subtitles | لو أنّك ستعاني من انهيار نفسيّ شامل، لمَ لا تأخذه لديارك حيث الدجاج والأبقار؟ |