Em psiquiatria, aparentemente, o que sentimos não é o que sentimos e o que não sentimos é que importa realmente. | Open Subtitles | هذا العلاج النفسي اللعين يتضح أن ما تشعر به ليس الحقيقة و ما لا تشعر به هو الحقيقي |
Jurei ao conselho de administração que conseguia realizar o mais radical e avançado psicodrama jamais tentado em psiquiatria e que isso o curaria. | Open Subtitles | أقسمت أمام كامل المجلس أنّه يمكنني أن أنّظم أكثر دوراً راديكاليّاً في تاريخ الطب النفسي من أيّ وقت مضى لكي نعيدك |
Até lá, foi transferido para a ala de psiquiatria. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين سيحول إلى جناح العلاج النفسي |
Há anos publiquei um estudo no Jornal de psiquiatria Geral. | Open Subtitles | منذ بضع سناوات نشرت مقالة فى صحيفة علم النفس |
O mesmo de sempre. Tenho de ir à psiquiatria. | Open Subtitles | كالسابق, كالسابق يجب علي الذهاب إلى العيادة النفسية |
Hoje, digo-vos que sou muito adepta da psiquiatria mas muito contra a força. | TED | و أود أن أقول أنني اليوم أوافق الطب النفسي و لكنني ضد الإكراه |
Era um homem chamado Brian, líder duma equipa dos melhores cientologistas, que estão apostados em destruir a psiquiatria onde quer que ela exista. | TED | وهو رجل يدعى برايان والذي يدير فريق عمليات خاصة من السينتولوجيين المصممين على محاربة الطب النفسي أيا كان مكانه. |
Seja como for, eu segui em frente, me alistei na psiquiatria e me vi fazendo residência na Grã-Bretanha em alguns dos melhores hospitais do país. Tive um privilégio muito grande. | TED | أيًا كان، أكملت طريقي وتخصصت في الطب النفسي ووجدت نفسي أتدرب في بريطانيا في أحد أفضل المستشفيات في هذا البلد. |
Está na faculdade, com cargo provisório em psiquiatria | TED | هي إحدى أعضاء التدريس متولية منصب في الطب النفسي فهي حاصلة على الدكتوراه في طب علم الاعصاب. |
Os Arquivos de psiquiatria Geral fizeram estudos bastante detalhados. E o que lhes aconteceu? | TED | قام الطب النفسي العام بدراسة مفصلة، ما الذي حصل لهم؟ لقد تبين أنهم لم يشاركوا في برامج إعادة التأهيل. |
Mas a psiquiatria moderna está a tentar, a todo o custo, evitar isso. | TED | لكن يحاول الطب النفسي الحديث جاهدًا تجنب ذلك. |
Compreendo a tentação de pensar que é um caso de psiquiatria, mas um psiquiatra tem sempre de excluir as possibilidades somáticas. | Open Subtitles | الآن, أنا أعرف الإغراء في الإنتقال إلى الطبّ النفسي... لكن أيّ دّكتور نفساني يجب أن يستنفذ الإحتمالات الجسدية أولاً |
Li tudo o que o senhor escreveu sobre psiquiatria. | Open Subtitles | لقد قرأت كل ما قمت بكتابته عن الطب النفسي |
Sou físico com treinamento em psiquiatria e comportamento humano. | Open Subtitles | مع تدريب تخصصي في علم النفس والسلوك الانساني |
Sei disto porque fiz dois anos de psiquiatria forense. | Open Subtitles | اعرف ذلك لأنني درست سنتين طب النفس الجنائي. |
A psiquiatria dá mais trabalho, por isso é a primeira. | Open Subtitles | وكان حظ جناح الأمراض النفسية عثراً لذا سيبدؤون به |
- Isto não é psiquiatria, | Open Subtitles | لا أستخدم الطب النفسى ودعينى أخبركِ بنصيحة أخوية |
Além disso, as autoridades locais informam que uma doente mental fugiu esta manhã da psiquiatria San Antonio. | Open Subtitles | السلطات المحلية تعلم ان مريضة نفسية فرت هذا الصباح من مصحة سان انطونيو |
Tive de a internar na psiquiatria na semana passada. | Open Subtitles | اضررت لإدخالها الطب النفسيّ في الأسبوع الماضي |
Pode a psiquiatria ajudá-lo? | Open Subtitles | مـاذا تعتقد؟ هـلّ طبّ الأمراض العقلية يُسـاعد؟ |
psiquiatria. | Open Subtitles | الأطفال ، طبّ أمراض عقلية. |
Temos de assegurar que ela não vai para a psiquiatria. | Open Subtitles | يا رجل علينا ان نحرص ان لا تذهب الفتاه إلى المصحه العقليه |
Tapiro estava trabalhando em psiquiatria essa noite. | Open Subtitles | تابيرو، كانَ يعمَل في عَنبَر المرضى النفسيين تلكَ الليلَة |
- Falo com ele, quando ele cá vem para as consultas de psiquiatria. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه حينما جاء إلى هنا من أجل جلسته النفسيّة |
Podia ter sido internado na ala de psiquiatria. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون في عنبر المجانين الآن |
Sei que o Murdock está na psiquiatria em Mannheim. | Open Subtitles | أعلم أنهم وضعوا موردوك في مصح عقلي في مانهايم |