Com licença, se pudesse ter um momento do teu tempo. | Open Subtitles | عفوا، إذا كان بإمكاني فقط لديك لحظة من وقتك. |
Talvez pudesse ter sido melhor na fase preliminar. | Open Subtitles | ربما كان بإمكاني التعامل مع الجلسة التمهيدية بطريقة أفضل |
Talvez pudesse ter feito tantas coisas que não fiz... | Open Subtitles | ربما كان بإمكاني القيام بالعديد من الأشياء التي لم أفعلها. |
Se ela tivesse vindo naquela noite, talvez eu a pudesse ter ajudado. | Open Subtitles | لو أنّها جاءت تلك الليلة، لربّما كان بإمكاني مُساعدتها. |
Eu continúo a imaginar, sabe... imaginar se podia ter feito algo de diferente, que pudesse ter mudado o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | مازلت أتسائل , كما تعلمين أتسائل إن كان بوسعي فعل شيء لتغيير ما حدث له |
E se pudesse ter trocado de lugar com ele, tê-lo-ia feito. | Open Subtitles | وإن كان بوسعي أن أستبدل بمكانه لكنت فعلت.. |
CANDIDATO 117 JOHN - OBTIDO Se pudesse ter usado os clones, claro que o teria feito. | Open Subtitles | لو كان بإمكاني إستخدام المستنسخين طبعاً كنت سأفعل |
Se eu pudesse ter o meu filho e o meu marido de volta? | Open Subtitles | إن كان بإمكاني استعادة زوجي وابني مجددًا؟ |
- Talvez eu pudesse ter feito algo. | Open Subtitles | حسناً، لربما كان بإمكاني فعل شيء. |
Talvez, eu pudesse ter evitado isto, se soubesse. | Open Subtitles | ربما كان بإمكاني منع هذا إذا كنت أعرف |
Talvez eu pudesse ter o registo das chamadas, poderia localizar as vítimas infectadas. | Open Subtitles | ربما إذا كان بإمكاني الحصول على سجلات المكالمات الخاصة بالمحطة... يُمكنني عندها تتبع مكالمات الضحايا. |
Talvez pudesse ter feito algo. | Open Subtitles | ربما كان بإمكاني أن أعمل شيء ما |
Se tivesse sido este vírus da Manticore, duvido que pudesse ter feito algo por ele. | Open Subtitles | اذا كانت فعلاً تلك الحشرة التي اعطتها لك (مانتيكور) فإنني اشك إنه كان بإمكاني فعل شيء له |
Se pudesse ter voltado a tempo para o funeral da sua mãe, teria voltado. | Open Subtitles | (إن كان بإمكاني إعادة ترتيب جنازة (أمكِ كنت سأفعل |
Se pudesse ter um... | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني فقط... |
-É fácil para ti dizer, mas se o Lúcifer matar esta gente toda, e eu pudesse ter feito alguma coisa, imagina só... | Open Subtitles | أجل , يسهل عليكَ قول هذا {\pos(195,225)} لكن إن كان سيُقدِم (لوسيفير) على حرق هذه الأرض و كان بوسعي فعل أمر حيال هذا |
Talvez pudesse ter feito alguma coisa. | Open Subtitles | ربّما كان بوسعي فعل شيء |