Soubemos que foi detido por atentado ao pudor. | Open Subtitles | سمعنا أنك حصلت على اعتراف بالذنب بشأن كشف غير محتشم |
Atentado ao pudor? | Open Subtitles | انكشاف غير محتشم ؟ ليس هنالك شيئاً كهذا |
Devia vestir alguma coisa, Agente, Antes que seja preso por atentado ao pudor. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَحْصلَ على بعض الملابسِ أيها ضابط سيقبض عليك لعدم الإحتشام |
JUÍZA DESPORTIVA ...roubo, fogo posto, atentado ao pudor e de ser uma provocadora insaciável. | Open Subtitles | بالسرقة , وإفتعال الحرائق وبعدم الإحتشام وبتنظيم مباريات للديوك |
É um lunático que profere impropérios contra a Humanidade, que destrói todas as réstias de decência e pudor, com palavras e pensamentos pecaminosos! | Open Subtitles | إنه مجذوب يبربر ضد الإنسانية يمزق كل أصول الاحتشام واللباقة فاحش الكلام والتفكير |
Em vez disso, vamos de cana por atentado ao pudor. | Open Subtitles | وبدل ذلك ، من الممكن ان يتم القبض علينا لعدم الاحتشام |
Estava a cumprir uma pena de 12 anos por violação e atentado ao pudor. | Open Subtitles | إنّه يقضي حُكماً بالسجن لـ12 عاماً بتهمة الإغتصاب وهتك عرضٍ. |
Atentado ao pudor, numa viela atrás do hotel Mónaco. | Open Subtitles | حسناً, كشف غير محتشم (مسكوه في الزقاق خلف فندق (موناكو |
Devo dizer-te que a tua falta de pudor puritano é uma surpresa agradável. | Open Subtitles | لعلمك، أجد تقاعسكَ عن الإحتشام منعش جداً |
E reparo também na sua cuidadosa compostura da gordurosa roupa dela, puxando-lhe a saia sobre os joelhos, a bem do pudor. | Open Subtitles | لاحظتُ أيضا إعادة ترتيبهِ الحذِر لملابسها المُزيّته . حيث سحبَ تنورتها لأسفلِ ركبتها كنوعٍ من الإحتشام |
Como sempre, o pudor dita um costume de entrada rigoroso. | Open Subtitles | كالعادة , يُملي الاحتشام سياسةدخولصارمة، |
Não preciso da toalha do pudor. | Open Subtitles | لا داعي لمنشفة الاحتشام هذه. |
- de atentado ao pudor. | Open Subtitles | ـ بقلة الاحتشام ...ـ لا، هذا |
Estava a cumprir uma pena de 12 anos por violação e atentado ao pudor. | Open Subtitles | إنّه يقضي حُكماً بالسجن لـ12 عاماً بتهمة الإغتصاب وهتك عرضٍ. |