Tenho de punir a minha equipa, para um deles se apresentar. | Open Subtitles | حسنا علي ان أعاقب فريقي كله لكي يتقدم أحد منهم |
Temos de punir estes ladrões aplicando tudo o que vem na Carta original. | Open Subtitles | لابد أن نعاقب هؤلاء اللصوص وذلك بأقصى عقوبة ممكنة |
O que é que os psiquiatras pensam quando um paciente brilhante não fala para punir o referido psiquiatra? | Open Subtitles | اذن، ماذا يعتقد الاطباء النفسيين عندما مريض عبقري جامح لا يريد التكلم حتى يعاقب الطبيب النفسي؟ |
Prefere punir um homem inocente a não desvendar e punir o crime? | Open Subtitles | .. تفضل أن تعاقب الشخص الخطأ على أن لا تذهب القضية هباءً من دون معاقبة أحدهم؟ |
A vós, governador fica o encargo de punir este infernal vilão. | Open Subtitles | و انت ايها السيد الوالي تحكم في عقاب هذا المجرم بما تشاء |
Então não estão dispostos a punir alguém por a violar. | TED | لذلك فهم لا يرغبون في معاقبة أي شخص ينتهكها. |
Nunca vi um ser humano... a punir alguém daquela maneira em toda a minha vida. Foi tão irreal. | Open Subtitles | يتعامل مع العقاب مثل ذلك في حياتي ذلك لم يكن حقيقياً |
Perséfone deu-lhe autorização para voltar ao reino dos vivos e punir Mérope, na condição de ele voltar, quando terminasse. | TED | فأعطته بيرسيفون الإذن بالعودة إلى عالم الحياة ومعاقبة ميروبي، بشرط أن يعود بعد أن ينتهي. |
O mestre sempre me disse para punir as pessoas más, mas sem matar. | Open Subtitles | أخبرني معلمي دائماً أن أعاقب الأشرار لكن بدون قتلهم. |
Eu fiz a mesma coisa, para punir o meu velho porque ele nos abandonou. | Open Subtitles | فعلت الشيء نفسه ظننت أنني أعاقب أبي لأنه تركني |
Não me cabe a mim punir as pessoas que são más para mim. Cabe ao karma. | Open Subtitles | لقد تعلمت بأنه ليس بإمكاني أن أعاقب أشخاصا كانوا يقصدونني أنا هذه هيا كارما |
Como devemos punir aqueles que desonram a santidade de um casamento? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعاقب أولئك الذين يدنسون قدسية الزواج؟ |
Podemos punir a escaramuça, mas a fotografia do Simon aponta para um problema mais grave. | Open Subtitles | يمكننا أن نعاقب سيمون، ولكن الصورة تشير إلى مشكلة أعمق |
Mas esta pessoa preferiu salvar os passageiros ao invés dos peões nas suas escolhas, e parece muito feliz por punir peões que não cumprem a lei. | TED | لكن يبدو أن هذا الشخص يفضل قليلا الركاب على الراجلين في اختياره وهو سعيد بأن يعاقب كل من لا يحترم إشارة المرور . |
- Jesus te ama! Mas Ele também sabe como punir pecadores arrogantes como você. | Open Subtitles | لكنّه يعرف أيضا كيف يعاقب المذنبين المتغطرسين مثلك |
Diga a imprensa que sou o assassino de gêmeos, ou vou te punir. | Open Subtitles | اقول للصحافه انني الجوزاء ، ملازم ، أو انني سوف تعاقب لكم. |
Será que a irão punir muito por isso? | Open Subtitles | لأي مدى سيء , يمكنها أن تعاقب لأجل هذا ؟ |
Nunca vi um ser humano... a punir alguém daquela maneira em toda a minha vida. Foi tão irreal. | Open Subtitles | يخرج من صفقة عقاب بهذا الشكل في حياتي،هذا لا يصدق |
O que a Lei não vê, não pode punir. | Open Subtitles | لا يستطيع القانون معاقبة الجرائم التي لا يراها |
Como se precisásse-mos de Deus para nos punir uns aos outros. | Open Subtitles | كما لو أننا ننتظر العقاب الإلهي لنعاقب بعضنا |
E para eles, ofereço-lhes todos os recursos desta grandiosa nação para encontrar e punir os responsáveis. | Open Subtitles | وأتعهد لهم بأن كل مصادر بلادنا ستكون مسخرة للبحث عن ومعاقبة المسؤلين عن هذا |
A missão de proteger os inocentes passou a ser de punir os culpados. | Open Subtitles | ومهمّته لحماية الأبرياء، حُرّفت إلى نهمٍ لعقاب الآثمين |
Eu sei que é difícil, mas não podemos dar motivos para Ele nos punir. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب. لكن لا يجب أن نعطيه سببًا لعقابنا. |
Preferes pensar que somos diferentes por eu ser capaz de punir uma escrava e tu não. | Open Subtitles | أنتِ تُفضّلين أن تعتقدي أنّنا مُختلفين لأنّني قمت بمعاقبة تلك العبدة |
A minha suspeita é que ela precisava de terminar o serviço. Deve haver mais alguém que ela precisa de punir. | Open Subtitles | في إعتقادي أنّها أرادت إنهاء المهمة، لابد من وجود شخص آخر عليها أن تعاقبه. |
Encontrarei uma forma de o punir. | Open Subtitles | سأجد بعض الطرق الإدارية لكي أعاقبك ركن السيارة |
E prometemos encontrar e punir a pessoa que atirou em ti. | Open Subtitles | ونحن نعدك أننا سنجد ونعاقب الشخص الذي أطلق عليك الرصاص. |
Ele pode nos punir da maneira que ele escolher | Open Subtitles | يريدها التى بالطريقه يعاقبنا ان يمكنه |