"purificadores de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرشحات
        
    • تنقية
        
    Os purificadores de CO2 aqui em baixo voltaram a funcionar. Open Subtitles مرشحات ثاني اوكسيد الكاربون هنا عادت للعمل مجدداً
    Foi concebido com um sistema de interruptores analógicos, para os purificadores de oxigénio. Open Subtitles لقدْ تمّ تصميمها لتتجاوز تناظرياً مفاتيح تشغيل مرشحات الأوكسجين
    Eu disse que levaríamos comida e água se eles ligassem os purificadores de oxigénio novamente, mas, eles atacaram-me. Open Subtitles قلتُ لهم إننا سنجلب الغذاء و الطعام إن أعادوا... إعادة تشغيل مرشحات الاوكسجين و لكنّهم هاجموني
    Grandes armazéns comerciais começaram a divulgar estes purificadores de ar, que conseguiam filtrar o PM2,5 prejudicial. TED على سبيل المثال، بدأت المتاجر الكبرى في تسويق أجهزة تنقية الهواء التي يمكنها ترشيح الجسيمات العالقة الضارة.
    São tabletes purificadores de água e essa é uma lanterna que flutua lmagína que se tu cair no mar. Open Subtitles هذه أقراص تنقية ماء وذلك مصباح كاشف الذي عربات. لنقول تسقطه في المحيط.
    Os purificadores de CO2 aqui em baixo voltaram a funcionar. Conseguem reiniciar-se a si próprios? Open Subtitles مرشحات ثاني اوكسيد الكاربون هنا عادت للعمل مجدداً
    Abby, os purificadores de CO2 já estão a falhar. Open Subtitles الآن يا (آبي) مرشحات ثاني أوكسيد الكاربون تتعطل
    Abby, os purificadores de CO2 já estão a falhar. Open Subtitles الآن يا (آبي) مرشحات ثاني أوكسيد الكاربون تتعطل
    Alguém desligou os purificadores de oxigénio. Open Subtitles أحدهم أغلق مرشحات الاوكسجين
    Segurança desactivada. purificadores de ar comprometidos. Open Subtitles تم تعطيل الحماية, محطة تنقية الهواء تم أختراقها
    São purificadores de ar que suplementam o sistema da Estação. Open Subtitles انها كأجهزة تنقية الهواء التي تكمل نظام المحطة
    Os purificadores de CO2 extinguiram-se. Open Subtitles أجهزة تنقية ثانى أكسيد الكربون لا تعمل
    Tabletes purificadores de água. Open Subtitles [أماندا: ] أقراص تنقية ماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus