"qual é o vosso problema" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما خطبكما
        
    • ما خطبكم يا قوم
        
    • ما مشكلتكم
        
    • ما خطبكم أيها الناس
        
    • ما هى مشكلتك
        
    • ما هي مشكلتك بحق الجحيم
        
    • ما خطبكم يا جماعة
        
    • ما خطبكم يا رفاق
        
    • ما بالكم أيها
        
    • ما خطبكم بحق
        
    • ما هي مشكلتكم
        
    • ما مشكلتكما
        
    • ماذا دهاكم
        
    Qual é o vosso problema, caralho? Open Subtitles ما خطبكما ، بحق الجحيم؟ حسن ..
    Ora bem, Qual é o vosso problema? Open Subtitles حسناً ، ما مشكلتكم أنتم الاثنان ؟
    - Qual é o vosso problema? ! Open Subtitles ما خطبكم أيها الناس ؟
    Bem, Qual é o vosso problema? Open Subtitles حسناً , ما هى مشكلتك ؟
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما خطبكم يا جماعة ؟
    - Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الاثنان؟
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما خطبكما يا رفاق؟
    - Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما خطبكما انتما الإثنين؟
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما مشكلتكم يا رجال؟
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما مشكلتكم يا قوم؟
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما خطبكم أيها الناس!
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما بالكم أيها الرجال ؟
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما خطبكم بحق الجحيم ايها الناس؟
    - Então, pessoal, Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما هي مشكلتكم ؟
    Vocês sabem Qual é o vosso problema? Open Subtitles أتعرفون ما مشكلتكما أنتما الاثنان ؟
    Qual é o vosso problema? Vá lá. Open Subtitles ماذا دهاكم ايها الفتيان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus