talvez não se tenha dado conta de que já usou muita heroína. Isto acontece em qualquer lugar do mundo. | TED | قد لا تدرك أنها أخذت كمية كبيرة من الهيروين. ويمكن أن يحدث لأي شخص يشاهد هذه الجلسة في أي مكان في العالم. |
Para qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | أي مكان تريد الذهاب إليه, أي مكان في العالم |
As melhores almas que poderão encontrar a leilão em qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | أفضل الأرواح التي ستجدها في أي مكان في العالم السفلي |
Podia executar uma tarefa de reconhecimento em qualquer lugar do mundo e ir para casa a horas de jantar. | Open Subtitles | يمكننى القيام بمهمه استطلاعيه كامله فى أى مكان فى العالم و أتمكن من التواجد فى المنزل وقت العشاء |
Se tivéssemos continuado, estaríamos em qualquer lugar do mundo, neste momento. | Open Subtitles | لو كنّا أكملنا المضيّ، لكنّا في أيّ مكان من العالم بحلول الآن |
Há 10 anos, não era possível encontrar um único economista sóbrio em qualquer lugar do planeta Terra, que tivesse previsto que o modelo da Wikipedia venceria. | TED | قبل 10 سنوات لم تكن لتجد اقتصادي واحد بكامل وعيه في أي مكان على كوكب الأرض، كان بإمكانه التنبأ بموسوعة ويكيبيديا. |
Quando estiver dirigindo não só nos EUA... mas em qualquer lugar do mundo... o motorista precisa estar sempre no centro da rua. | Open Subtitles | عندما تقود ليس عنا في أمريكا فقط و لكن في أي مكان في العالم يجب أن يكون السائق في منتصف الطريق |
Se pudesses estar em qualquer lugar do mundo, onde estarias? | Open Subtitles | لو كان بإمكانكِ أن تعيشي في أي مكان في العالم فأين ستعيشين ؟ |
E eu poderei sacá-lo de qualquer lugar do mundo? | Open Subtitles | و هل يمكنني أن أدخل عليها من أي مكان في العالم؟ |
Posso telefonar, em qualquer lugar do espaço e tempo com meu celular? | Open Subtitles | أتقول أن بوسعي مهاتفة أي شخص في أي مكان في الزمان والمكان من هاتفي ؟ |
Primeiro, levantas o capô, pegas nestes mauzões, e prendes, em qualquer lugar do motor. | Open Subtitles | بعد ذلك تأخذ هؤلاء الأولاد السيئون وتشبكهم في أي مكان في المحرك |
A bomba pode estar a fazer pontaria a qualquer lugar do Estado. | Open Subtitles | القنبلة ممكن تكون مفخخة في أي مكان في الولاية |
Podes instalar-te em qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تؤسسي نفسكِ في أي مكان في العالم |
Por todo o lado. Em qualquer lugar do mundo, sempre que possam ser precisos. | Open Subtitles | ,في كل مكان, في أي مكان في العالم في أي وقت قد نحتاج إليهم |
Construido dentro do cérebro de Knowhere, o vosso ponto nexus para qualquer lugar do universo. | Open Subtitles | تم بنائها في دماغ المجهول إنها نقطة وصل بين أي مكان في الكون |
O Robin dos Bosques pode enviar quanto dinheiro quiser para qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | بامكان روبن هود ارسال اي كمية من المال يرغب بها الى أي مكان في العالم |
Terias que sair das Indústrias Volkoff, mas se queres continuar com elas, podem começar de novo em qualquer lugar do mundo, vocês dois. | Open Subtitles | "يجب أن تتخلى عن صناعات "فولكوف ولكن لو أخذتى هذه يمكنك البدء من جديد أى مكان فى العالم كلاكما |
Se tivéssemos continuado, estaríamos em qualquer lugar do mundo, neste momento. | Open Subtitles | لو كنّا أكملنا المضيّ، لكنّا في أيّ مكان من العالم بحلول الآن. |
Mas construí a Ponte Terrestre para permitir... viajar daqui para qualquer lugar do vosso Planeta. | Open Subtitles | لكن أنا شيد جسر الأرضي لتمكين سفر من هنا إلى أي مكان على كوكب الخاص بك. |
Conseguimos ver os seus sinais vitais em qualquer lugar do planeta. | Open Subtitles | يمكننا رصد علاماتك الحيوية من أي مكان على الأرض |