"qualquer pessoa" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي شخص
        
    • اي شخص
        
    • أيّ شخص
        
    • أيّ أحد
        
    • أى شخص
        
    • لأي شخص
        
    • أي واحد
        
    • اى شخص
        
    • أي احد
        
    • كل شخص
        
    • أى أحد
        
    • أي أحد
        
    • اي احد
        
    • وأي شخص
        
    • لاي شخص
        
    Por exemplo, recentemente a Malásia instituiu uma sentença de 6 anos de prisão para qualquer pessoa que propague desinformações. TED على سبيل المثال، فرضت ماليزيا عقوبة بالسجن لمدة ست سنوات في حق أي شخص ينشر معلومات مضللة.
    É possível amar qualquer pessoa. Todos temos uma coisa parva por alguém. Open Subtitles من المحتمل حب أي شخص كلنا لدينا أشياء سخيفة مثل هذا
    Porque havia ela ou qualquer pessoa da cidade acreditar na tua inocência? Open Subtitles لماذا هي او اي شخص في هذه البلدة سيصدق انك بريء؟
    Oh Deus, não. Eu vejo as notícias na Internet como qualquer pessoa com menos de 70 anos. Open Subtitles كلاّ، أعرف الأخبار من على شبكة المعلومات مثل أيّ شخص طبيعي آخر تحت سن الـ70
    Ao transformarem o seu ADN, podem tornar-se qualquer pessoa. Open Subtitles بتحويل حمضهم النوويّ، يمكنهم أن يصبحوا أيّ أحد.
    É o que qualquer pessoa pode fazer hoje em dia, não é? Open Subtitles هذا أفضل شىء يستطيع أى شخص أن يفعله فى هذه الأيام
    Funciona com qualquer pessoa que tenha propriedades curativas sobrenaturais. Boa. Open Subtitles يمكنها أن تحدث لأي شخص لديه قدرة تحمل عالية
    qualquer pessoa teria feito a mesma coisa. Open Subtitles نحن متأكدون نقدر ذلك. الذي، أي واحد سيكون عنده عمل نفس الشيء.
    qualquer pessoa apanhada na tentativa de sair será abatida por deserção. Open Subtitles أي شخص يشاهد أثناء رحيله سيقتل بتهمة التهرب من الخدمة
    A verdade é que o nosso lobisomem pode ser uma lobimulher, ou qualquer pessoa mordida por um lobisomem. Open Subtitles إن النقطة أن المستذئب هذا من الممكن أن يكون أيضاً مستذئبة أو أي شخص عضه الذئب
    "Estas palavras libertarão qualquer pessoa presa dentro do quadro." Open Subtitles هذه الكلمات ستحرر أي شخص عالق بداخل اللوحة
    Ele transpira mais do que qualquer pessoa que já conheci. Open Subtitles إنه يتعرق أكثر من اي شخص أخر عرفته ابداً.
    Excepto que, qualquer pessoa que o tenha conhecido sabe que a única coisa que o Al sabe fazer bem sozinho é comer. Open Subtitles ماعدا ذلك ، فلم يقابل آل اي شخص انتم تعرفون افضل شئ يتقنه الرجل وهو بمفرده ان يأكل
    Olha, Jason, vamos manter a calma. Pode ser qualquer pessoa. Open Subtitles انتبه.جاسون لنبقى هادئين قد يكون اي شخص انها الحياة الواقعية
    Penso que era um trabalho muito difícil para qualquer pessoa fazer. Open Subtitles أظنّ أنها كانت وظيفةً صعبة على أيّ شخص ليقوم بها
    qualquer pessoa que esteja envolvida na conspiração juntar-se-á a ela... na forca. Open Subtitles أيّ شخص متورط في هذه المؤامرة سينضم إليها, على منصة الاعدام.
    Com dinheiro e determinação podes encontrar qualquer pessoa. Open Subtitles فبالمال الكافي والتصميم يمكنك إيجاد أيّ أحد
    É tudo o que serei para qualquer pessoa. Open Subtitles هذا كلّ ما سأكونه يوماً بالنسبة إلى أيّ أحد
    Vou-me poder coçar como qualquer pessoa, e vou atirar esta porcaria pela janela fora. Open Subtitles سأكون قادراً على الحركة بحرية مثل أى شخص سألقى بهذا الشىء البائس من النافذة
    qualquer pessoa que não aceite isso, essa é a pessoa fraca. Open Subtitles لا يمكن لأي شخص رفض هذا هذا مثال الشخص الضعيف
    Mr. Bentley, saberá tanto sobre Mr. Lawrence, como qualquer pessoa. Open Subtitles مستر بنتلى ،انت تعرف عن لورنس اكثر من اى شخص
    Confia em qualquer pessoa que ainda fale com você. Open Subtitles وتَعتمدُ على أي احد ما زال يَتكلّمُ معك.
    Seria bom que ele tivesse a paciência de Deus, porque o silêncio acaba por afectar qualquer pessoa. Open Subtitles سيكون جيداً لو أن لديه صبر الرب هذا الصمت يؤثر على كل شخص في النهاية
    Tem o dobro da idade de qualquer pessoa do planeta. Open Subtitles تكاد تكون مرتين أكبر من أى أحد على الكوكب
    qualquer pessoa que se preocupe, deixar-te-á para ajudar alguém mais necessitado. Open Subtitles أي أحد يأبه سيتركك مِن أجل مَن هم أحوج إليه
    Bem, provavelmente matou mais homens do que qualquer pessoa naquela ilha. Open Subtitles حسناً , على الأرجح انه قتل رجالاٍ اكثر من اي احد آخر على هذه الجزيرة
    E qualquer pessoa envolvida no reerguer daquela cidade não o é! Open Subtitles وأي شخص يشارك في رفع تلك المدينة هو ليس كذلك
    Seria fácil para qualquer pessoa tornar-se um pouco egocêntrico. Open Subtitles سيكون سهل لاي شخص بأن يكون أنانيّ قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus