Por exemplo, recentemente a Malásia instituiu uma sentença de 6 anos de prisão para qualquer pessoa que propague desinformações. | TED | على سبيل المثال، فرضت ماليزيا عقوبة بالسجن لمدة ست سنوات في حق أي شخص ينشر معلومات مضللة. |
É possível amar qualquer pessoa. Todos temos uma coisa parva por alguém. | Open Subtitles | من المحتمل حب أي شخص كلنا لدينا أشياء سخيفة مثل هذا |
Porque havia ela ou qualquer pessoa da cidade acreditar na tua inocência? | Open Subtitles | لماذا هي او اي شخص في هذه البلدة سيصدق انك بريء؟ |
Oh Deus, não. Eu vejo as notícias na Internet como qualquer pessoa com menos de 70 anos. | Open Subtitles | كلاّ، أعرف الأخبار من على شبكة المعلومات مثل أيّ شخص طبيعي آخر تحت سن الـ70 |
Ao transformarem o seu ADN, podem tornar-se qualquer pessoa. | Open Subtitles | بتحويل حمضهم النوويّ، يمكنهم أن يصبحوا أيّ أحد. |
É o que qualquer pessoa pode fazer hoje em dia, não é? | Open Subtitles | هذا أفضل شىء يستطيع أى شخص أن يفعله فى هذه الأيام |
Funciona com qualquer pessoa que tenha propriedades curativas sobrenaturais. Boa. | Open Subtitles | يمكنها أن تحدث لأي شخص لديه قدرة تحمل عالية |
qualquer pessoa teria feito a mesma coisa. | Open Subtitles | نحن متأكدون نقدر ذلك. الذي، أي واحد سيكون عنده عمل نفس الشيء. |
qualquer pessoa apanhada na tentativa de sair será abatida por deserção. | Open Subtitles | أي شخص يشاهد أثناء رحيله سيقتل بتهمة التهرب من الخدمة |
A verdade é que o nosso lobisomem pode ser uma lobimulher, ou qualquer pessoa mordida por um lobisomem. | Open Subtitles | إن النقطة أن المستذئب هذا من الممكن أن يكون أيضاً مستذئبة أو أي شخص عضه الذئب |
"Estas palavras libertarão qualquer pessoa presa dentro do quadro." | Open Subtitles | هذه الكلمات ستحرر أي شخص عالق بداخل اللوحة |
Ele transpira mais do que qualquer pessoa que já conheci. | Open Subtitles | إنه يتعرق أكثر من اي شخص أخر عرفته ابداً. |
Excepto que, qualquer pessoa que o tenha conhecido sabe que a única coisa que o Al sabe fazer bem sozinho é comer. | Open Subtitles | ماعدا ذلك ، فلم يقابل آل اي شخص انتم تعرفون افضل شئ يتقنه الرجل وهو بمفرده ان يأكل |
Olha, Jason, vamos manter a calma. Pode ser qualquer pessoa. | Open Subtitles | انتبه.جاسون لنبقى هادئين قد يكون اي شخص انها الحياة الواقعية |
Penso que era um trabalho muito difícil para qualquer pessoa fazer. | Open Subtitles | أظنّ أنها كانت وظيفةً صعبة على أيّ شخص ليقوم بها |
qualquer pessoa que esteja envolvida na conspiração juntar-se-á a ela... na forca. | Open Subtitles | أيّ شخص متورط في هذه المؤامرة سينضم إليها, على منصة الاعدام. |
Com dinheiro e determinação podes encontrar qualquer pessoa. | Open Subtitles | فبالمال الكافي والتصميم يمكنك إيجاد أيّ أحد |
É tudo o que serei para qualquer pessoa. | Open Subtitles | هذا كلّ ما سأكونه يوماً بالنسبة إلى أيّ أحد |
Vou-me poder coçar como qualquer pessoa, e vou atirar esta porcaria pela janela fora. | Open Subtitles | سأكون قادراً على الحركة بحرية مثل أى شخص سألقى بهذا الشىء البائس من النافذة |
qualquer pessoa que não aceite isso, essa é a pessoa fraca. | Open Subtitles | لا يمكن لأي شخص رفض هذا هذا مثال الشخص الضعيف |
Mr. Bentley, saberá tanto sobre Mr. Lawrence, como qualquer pessoa. | Open Subtitles | مستر بنتلى ،انت تعرف عن لورنس اكثر من اى شخص |
Confia em qualquer pessoa que ainda fale com você. | Open Subtitles | وتَعتمدُ على أي احد ما زال يَتكلّمُ معك. |
Seria bom que ele tivesse a paciência de Deus, porque o silêncio acaba por afectar qualquer pessoa. | Open Subtitles | سيكون جيداً لو أن لديه صبر الرب هذا الصمت يؤثر على كل شخص في النهاية |
Tem o dobro da idade de qualquer pessoa do planeta. | Open Subtitles | تكاد تكون مرتين أكبر من أى أحد على الكوكب |
qualquer pessoa que se preocupe, deixar-te-á para ajudar alguém mais necessitado. | Open Subtitles | أي أحد يأبه سيتركك مِن أجل مَن هم أحوج إليه |
Bem, provavelmente matou mais homens do que qualquer pessoa naquela ilha. | Open Subtitles | حسناً , على الأرجح انه قتل رجالاٍ اكثر من اي احد آخر على هذه الجزيرة |
E qualquer pessoa envolvida no reerguer daquela cidade não o é! | Open Subtitles | وأي شخص يشارك في رفع تلك المدينة هو ليس كذلك |
Seria fácil para qualquer pessoa tornar-se um pouco egocêntrico. | Open Subtitles | سيكون سهل لاي شخص بأن يكون أنانيّ قليلاً |