Verifiquem todas as janelas. qualquer sítio onde entre luz. | Open Subtitles | تفقّدوا كلّ النوافذ، أيّ مكان يأتي الضوء منه |
Certo, o que quer dizer que pode ter vindo de qualquer sítio. | Open Subtitles | صحيح , مما يعنى أنـّها قد تكون جُلبت من أيّ مكان. |
Desce as escadas, vira à direita. qualquer sítio do beco é bom. | Open Subtitles | أسفل السلم , إلي اليمين أي مكان في الممر سيكون جيداً |
A marca da Menina Denbow é estimada em $10.000 em qualquer sítio no Oeste. | Open Subtitles | تحترم مقامرة الانسة دنبو ب 10 الاف دولار فى أى مكان فى الغرب |
Podemos encomendar uma pizza em qualquer sítio deste território e ela chegará a nossa casa quente, fresca e deliciosa. | TED | يمكنك ان تطلب البيتزا من اي مكان في هذه المنطقة وتصلك للمنزل ساخنة وطازجة ولذيذة. |
Podem ir para qualquer sítio que não esteja nessa lista. | Open Subtitles | وأتجهوا لأي مكان أخر غير مسجل على هذه القائمة |
Se alguém gostar mesmo de outra pessoa, vive-se em qualquer sítio. | Open Subtitles | تعيش في أيّ مكان عندما يكون هناك شخص تكثرت له |
E como disse antes, qualquer sítio é melhor que estar aqui. | Open Subtitles | وكما قلتُ من قبل، أيّ مكان آخر أفضل من هنا. |
- O quê? Para qualquer sítio, por pouco tempo. No fim-de-semana. | Open Subtitles | أيّ مكان ، لفترة قليلة نهاية عطلة الاسبوع |
Você poderia obter essas coisas em qualquer sítio. | Open Subtitles | يمكنك الحصول علي هذه الأشياء من أيّ مكان |
Em qualquer sítio do planeta. Até pago, se for preciso. | Open Subtitles | في أيّ مكان على الأرض أنا جاهز للدفع إن اضطررت |
Aqui, no emprego, qualquer sítio. | Open Subtitles | هنا أو العمل أو أيّ مكان يمكن أن تتعرّض فيه |
Pelo movimento das coisas em palco, pode ter-se dado em qualquer sítio. | Open Subtitles | حسناً بطريقة جريان الأمور بذلك المسرح قد يحدث في أي مكان |
Estou inconsciente há tanto tempo que podia estar em qualquer sítio. | Open Subtitles | غبت عن الوعي لمدّة طويلة قد أكون في أي مكان |
Vamos fazê-lo móvel, para que ele possa falar connosco de qualquer sítio. | Open Subtitles | سنجعل جـهاز التحدث متحركاً لـيتمكن من التحدث إلينا من أي مكان. |
Eles podem ir para qualquer sítio nos Estados Unidos. Não há nada que os páre. | Open Subtitles | يمكنهم الذهاب الى أى مكان فى الولايات المتحده لا يوجد شئ يوقفهم |
Os extraterrestres podem ter vindo de qualquer sítio. | Open Subtitles | الفضائيين من الممكن ان يكونوا أتو من أى مكان. |
E que belo ouvido. Se soprar nele, seguir-me-á para qualquer sítio? | Open Subtitles | انها أذن رائعةحقا,يا ترى ماذا سيحدث اذا نفخت فيها , هل ستتبعني الى اي مكان |
E não é apenas para os ombros, ela pode usar em qualquer sítio. | Open Subtitles | انه ليس فقط يضع للاكتاف ممكن ان تضعه في اي مكان |
Quanto ao resto, podes ir a qualquer sítio. | Open Subtitles | أما بالنسبة للبقية، فيمكنك الذهاب لأي مكان |
qualquer sítio para sul está bom. | Open Subtitles | أيّ مكانٍ جنوبًا من هنا سيكون رائعًا. |
Não há sinais da criatura. Agora pode estar em qualquer sítio. | Open Subtitles | لا أثر للمخلوق, يمكن أن يكون في أي مكانٍ الآن |
Ficaria orgulhoso de lutar ao vosso lado, em qualquer altura, em qualquer sítio. | Open Subtitles | وساكون فخورا بالقتال بجانبكم بأى وقت وأى مكان |