"quando começou" - Traduction Portugais en Arabe

    • متى بدأ
        
    • عندما بدأت
        
    • متى بدأت
        
    • عندما بدأ الأمر
        
    • متى بَدأَ
        
    • عندما بدأتِ
        
    • حين بدأت
        
    • متي بدأ هذا
        
    Queríamos saber se nos pode dizer Quando começou a sua conduta criminosa na ADM. Open Subtitles وكنا نتساءل إذا كان في وسعك إخبارنا متى بدأ سلوكك الاجرامي في أ.د.م
    Pode dizer-me Quando começou a dor, Sr. Fink? Open Subtitles حسنا هل تستطيع ان تخبرني متى بدأ الالم سيد فرانك قبل عدة ايام
    Quando começou a sua missão há oito anos, foi insultada, era detestada, totalmente caluniada na sua comunidade. TED عندما بدأت مهمتها قبل ثماني سنوات، كانت تُلعن، كانت مدمّرة، كانت مكروهة جداً في مجتمعها.
    Quando começou isto, eu dava as ordens e é assim como acabará. Open Subtitles عندما بدأت هذا، فأنا أعطيت الأوامر وهكذا سيكون الأمر حتّى النهاية
    Quando começou a investigar o Jack Riley deixou muita gente nervosa no sítio onde trabalho. Open Subtitles متى بدأت تبحث عن جاك رايلي؟ لقد سببت لكثير من الناس الكثير من الظغط حيث اعمل
    Quando começou a investigar o Jack Riley deixou muita gente nervosa no sítio onde trabalho. Open Subtitles متى بدأت تبحث عن جاك رايلي؟ لقد سببت لكثير من الناس الكثير من الظغط حيث اعمل
    Não sei Quando começou, talvez há uns 10 anos. Open Subtitles لا اعرف متى بدأ ربما منذ عشر سنوات ماضيه
    Quando começou isto tudo para si? Open Subtitles في إعتقادكَ، متى بدأ كل هذا بالنسبة لكَ؟
    Quando começou o tempo e onde acaba o espaço? Open Subtitles متى بدأ الزمن، وأين ينتهي الفراغ؟
    Incrível. Quando começou isso? Open Subtitles لا أصدق هذا الكلام متى بدأ هذا؟
    Quando começou o rei a dar-vos presentes? Open Subtitles منذ متى بدأ الملك يرسل لك الهدايا؟
    - Ela apareceu em nossas vidas logo depois da morte do seu pai e desapareceu Quando começou a esquecê-lo. Open Subtitles . ـ ـ كانت كل شيئ في حياتك بعد موت ابيك سالي اختفت عندما بدأت بنسيان امرها
    Quantos anos a Anna tinha Quando começou a doar para sua irmã? Open Subtitles سيدة فيتزجيرالد , كام كان عمر اَنا عندما بدأت بالتبرع لأختها
    Talvez este evento assumiu uma escala maior do que Quando começou. Open Subtitles ربما أحداث هذه القضية أكبر من جاهزيتك عندما بدأت فيها.
    A Tess apoiou-lhe Quando começou a falar nas reuniões. Open Subtitles تيس دعمتك عندما بدأت بالكلام أول مرة بالاجتماعات
    Não sei Quando começou, acho que foi por volta de 11h. Open Subtitles لا اعرف متى بدأت ولكن ربما فى الحادية عشر
    Se vires quando matou o rapaz, vês Quando começou a consumir e quando é que realmente teve hepatite C. Open Subtitles اكتشفوا متى اطلقت النار على الفتى فتعرفوا متى بدأت بتعاطي المخدرات ومتى انتقل الفيروس اليها
    Então Karn, Quando começou a modificar o seu corpo? Open Subtitles إذن يا كارن متى بدأت بالتعديل على جسمك ؟
    Quando começou, só queria ser simpática com ela, porque era a namorada do meu irmão. Open Subtitles عندما بدأ الأمر كنت أحاول أن أكون طيبة معها لأنها صديقة أخي
    Quando começou? Open Subtitles متى بَدأَ هذا؟
    Eu li todos os seus e-mails desde Quando começou. Open Subtitles لقد قرأت جميع رسائلك الألكترونية عندما بدأتِ بالعمل
    Mandaram-nos para lá Quando começou esta merda. Open Subtitles أُرسل كلانا لهناك حين بدأت الفوضى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus