quando e onde estes surtos tinham acontecidos no passado? | TED | متى وأين حصلت انتشارات هذا المرض في الماضي؟ |
Temos de descobrir quando e onde a irá lançar. | Open Subtitles | لابد أن نحاول تخمين متى وأين سيقومون بإطلاقه |
Precisamos descobrir quando e onde ele encontrou este jornal. | Open Subtitles | يجب علينا إكتشاف متى وأين وجد هذه الجريدة. |
Professor, esse mapa, ele pode indicar-lhe quando e onde é que o pulsar atingirá? | Open Subtitles | يا بروفيسور.. تلك الخريطة هل يمكنها أن تخبرك متى و أين سوف يضرب النابض؟ |
O algoritmo dele diz ao robô qual a parte a apanhar, quando e onde a colocar. | TED | هذه الطريقة تُخبر الروبوت أي قطعةٍ يجب أن يحملها ، ومتى وأين يضعها. ففي هذا المشهد الذي تُشاهدونه -- |
quando e onde é este jantar, mulher? Estarei lá, prometo. | Open Subtitles | متى وأين هذا العشاء، يا أمرأة؟ سأكون هناك، وأعدك. |
Publicam algo numa rede social, e num comentário dizem-vos que vão ser violadas, que o vosso filho estará a ver, com detalhes sobre quando e onde. | TED | وتنشرين شيئًا عبر وسائل التواصل الاجتماعي، وفي المقابل، يقال لك بأنك ستغتصبين، وسيشاهد طفلك ذلك بتفاصيل متى وأين. |
Melinda, quando e onde foi isto, e quem é o simpático homem ao seu lado? | TED | ميليندا، متى وأين كانت هذة الصورة، ومن هو ذلك الرجل الوسيم بجانبك؟ |
Os antigos maias identificavam este ciclo de cerca de 584 dias há mais de mil anos e ainda prevê com rigor quando e onde Vénus vai aparecer no céu, pelo mundo inteiro. | TED | حدّدت حضارة المايا القديمة هذه الدورة بـ 584 يومًا تقريبًا وذلك قبل أكثر من ألف عام ولا زالت تتنبّأ بدقّة متى وأين سيظهر كوكب الزهرة في السماء حول العالم. |
É o que decide quando e onde acontecerá e como será feito. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي يقرر متى وأين سيحدث، وكيف سيسوء الامر |
Bem, a rapariga que anda com a tua "baleia"... foi contactada por alguém do casino San Dragon e disse quando e onde se encontrar com ele. | Open Subtitles | حَسَناً، البنت التي تواعد حوتَكِ اتصل به مضيّفِ الكازينو في تنينِ الرملَ وأخبره متى وأين يُقابلُه |
quando e onde, você foi ver o registo do serviço do Sr. Raj Malhotra? | Open Subtitles | متى وأين رأيت سجل الخدمة الخاص براج مالهوترا؟ |
Uma equação, para o FBI, que prevê quando e onde estes dois ladrões vão atacar outra vez. | Open Subtitles | معادلة للشرطة الفيدرالية التي تتنبأ متى وأين سيقوم هذان اللصان بهجمتهما التالية بالتحديد |
quando e onde fores Gaia, nessa altura e lá, serei Gaio. | Open Subtitles | , "متى وأين تكونين "جايا . "هناك وعندها سأكون "جايوس |
quando e onde fores Gaio, nessa altura e lá, serei Gaia. | Open Subtitles | , "متى وأين تكون "جايوس . "هناك وعندها سأكون "جايا |
É essa a tua maneira de me voltar a dizer que os rapazes mágicos são o que são? Ambos temos de lhe ensinar quando e onde usar os poderes dele. | Open Subtitles | هل هذه طريقتك لتقول لي أن الفتية السحرة سيبقون فتية سحرة مجدداً ؟ . لا . كلانا يجب أن نعلمه متى و أين يجب أن يستخدم قواه |
Claro que vais, diz-me quando e onde e eu e os meus homens estaremos lá. | Open Subtitles | بالتأكيد ستفعل، دعني أعلم متى و أين يكون الرجال هناك |
Fazê-lo correr e ver se está no sistema, conferir o endereço de IP, e verificar quando e onde foi registado. | Open Subtitles | ثم أفحص العنوان.. ومتى وأين تم المسح |
Sua Majestade, há uma ligeira confusão acerca de quando e onde cantará o tenor francês. | Open Subtitles | .. جلالتكك ، هناك إلتباس بسيط بخصوص أين و متى ستُظهر الأميره الفرنسيه |
Hoje, muitas das pistas mais fiáveis provêm de previsões a longo prazo, relacionadas quando e onde ocorreram anteriores tremores de terra. | TED | اليوم، العديد من الدلائل الأكثر موثوقية تأتي من التنبوء على المدى الطويل، المتعلقة بـ أين ومتى حدثت الزلازل سابقاً. |
Dir-lhe-ei quando e onde. | Open Subtitles | . سأعلمك بالزمان والمكان |
Todas as manhãs encontramos Rube num restaurante de nome Der Waffle Haus onde ele revê a lista de quem tem de morrer, quando e onde escrevendo num post-it passando de seguida a todos os ceifadores. | Open Subtitles | كل صباح نقابل روب في مطعم اسمه بيت الوافل حيث يستطيع مراجعة قائمة من عليه ان يموت ، اين ومتى و التي يكتبها في مفكرة |
Claro. Dou com gosto um autógrafo a todos, quando e onde quer que seja. | Open Subtitles | بالطبع , يسعدني التوقيع لأي أحد في أي وقت ومكان |
Eu é que decido quando e onde o farei. Não será agora. | Open Subtitles | وان سأقرر متى واين اعمل ذك ، هذا كل الامر |