"quando e onde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متى وأين
        
    • متى و أين
        
    • ومتى وأين
        
    • أين و متى
        
    • أين ومتى
        
    • بالزمان والمكان
        
    • اين ومتى
        
    • وقت ومكان
        
    • متى واين
        
    quando e onde estes surtos tinham acontecidos no passado? TED متى وأين حصلت انتشارات هذا المرض في الماضي؟
    Temos de descobrir quando e onde a irá lançar. Open Subtitles لابد أن نحاول تخمين متى وأين سيقومون بإطلاقه
    Precisamos descobrir quando e onde ele encontrou este jornal. Open Subtitles يجب علينا إكتشاف متى وأين وجد هذه الجريدة.
    Professor, esse mapa, ele pode indicar-lhe quando e onde é que o pulsar atingirá? Open Subtitles يا بروفيسور.. تلك الخريطة هل يمكنها أن تخبرك متى و أين سوف يضرب النابض؟
    O algoritmo dele diz ao robô qual a parte a apanhar, quando e onde a colocar. TED هذه الطريقة تُخبر الروبوت أي قطعةٍ يجب أن يحملها ، ومتى وأين يضعها. ففي هذا المشهد الذي تُشاهدونه --
    quando e onde é este jantar, mulher? Estarei lá, prometo. Open Subtitles متى وأين هذا العشاء، يا أمرأة؟ سأكون هناك، وأعدك.
    Publicam algo numa rede social, e num comentário dizem-vos que vão ser violadas, que o vosso filho estará a ver, com detalhes sobre quando e onde. TED وتنشرين شيئًا عبر وسائل التواصل الاجتماعي، وفي المقابل، يقال لك بأنك ستغتصبين، وسيشاهد طفلك ذلك بتفاصيل متى وأين.
    Melinda, quando e onde foi isto, e quem é o simpático homem ao seu lado? TED ميليندا، متى وأين كانت هذة الصورة، ومن هو ذلك الرجل الوسيم بجانبك؟
    Os antigos maias identificavam este ciclo de cerca de 584 dias há mais de mil anos e ainda prevê com rigor quando e onde Vénus vai aparecer no céu, pelo mundo inteiro. TED حدّدت حضارة المايا القديمة هذه الدورة بـ 584 يومًا تقريبًا وذلك قبل أكثر من ألف عام ولا زالت تتنبّأ بدقّة متى وأين سيظهر كوكب الزهرة في السماء حول العالم.
    É o que decide quando e onde acontecerá e como será feito. Open Subtitles ذلك الرجل الذي يقرر متى وأين سيحدث، وكيف سيسوء الامر
    Bem, a rapariga que anda com a tua "baleia"... foi contactada por alguém do casino San Dragon e disse quando e onde se encontrar com ele. Open Subtitles حَسَناً، البنت التي تواعد حوتَكِ اتصل به مضيّفِ الكازينو في تنينِ الرملَ وأخبره متى وأين يُقابلُه
    quando e onde, você foi ver o registo do serviço do Sr. Raj Malhotra? Open Subtitles متى وأين رأيت سجل الخدمة الخاص براج مالهوترا؟
    Uma equação, para o FBI, que prevê quando e onde estes dois ladrões vão atacar outra vez. Open Subtitles معادلة للشرطة الفيدرالية التي تتنبأ متى وأين سيقوم هذان اللصان بهجمتهما التالية بالتحديد
    quando e onde fores Gaia, nessa altura e lá, serei Gaio. Open Subtitles , "متى وأين تكونين "جايا . "هناك وعندها سأكون "جايوس
    quando e onde fores Gaio, nessa altura e lá, serei Gaia. Open Subtitles , "متى وأين تكون "جايوس . "هناك وعندها سأكون "جايا
    É essa a tua maneira de me voltar a dizer que os rapazes mágicos são o que são? Ambos temos de lhe ensinar quando e onde usar os poderes dele. Open Subtitles هل هذه طريقتك لتقول لي أن الفتية السحرة سيبقون فتية سحرة مجدداً ؟ . لا . كلانا يجب أن نعلمه متى و أين يجب أن يستخدم قواه
    Claro que vais, diz-me quando e onde e eu e os meus homens estaremos lá. Open Subtitles بالتأكيد ستفعل، دعني أعلم متى و أين يكون الرجال هناك
    Fazê-lo correr e ver se está no sistema, conferir o endereço de IP, e verificar quando e onde foi registado. Open Subtitles ثم أفحص العنوان.. ومتى وأين تم المسح
    Sua Majestade, há uma ligeira confusão acerca de quando e onde cantará o tenor francês. Open Subtitles .. جلالتكك ، هناك إلتباس بسيط بخصوص أين و متى ستُظهر الأميره الفرنسيه
    Hoje, muitas das pistas mais fiáveis provêm de previsões a longo prazo, relacionadas quando e onde ocorreram anteriores tremores de terra. TED اليوم، العديد من الدلائل الأكثر موثوقية تأتي من التنبوء على المدى الطويل، المتعلقة بـ أين ومتى حدثت الزلازل سابقاً.
    Dir-lhe-ei quando e onde. Open Subtitles . سأعلمك بالزمان والمكان
    Todas as manhãs encontramos Rube num restaurante de nome Der Waffle Haus onde ele revê a lista de quem tem de morrer, quando e onde escrevendo num post-it passando de seguida a todos os ceifadores. Open Subtitles كل صباح نقابل روب في مطعم اسمه بيت الوافل حيث يستطيع مراجعة قائمة من عليه ان يموت ، اين ومتى و التي يكتبها في مفكرة
    Claro. Dou com gosto um autógrafo a todos, quando e onde quer que seja. Open Subtitles بالطبع , يسعدني التوقيع لأي أحد في أي وقت ومكان
    Eu é que decido quando e onde o farei. Não será agora. Open Subtitles وان سأقرر متى واين اعمل ذك ، هذا كل الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more