E Quando ela me disse, que fiz eu? | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما أخبرتني هناك على الدرج، ماذ فعلت ؟ |
Mas embora só te conheça há algumas horas, Quando ela me disse que tinhas ido embora, fiquei triste. | Open Subtitles | عندما أخبرتني المالكة أنك رحلت, شعرت بالحزن |
Devias ter visto a minha cara Quando ela me disse. | Open Subtitles | كان لابد أن ترى وجهي عندما أخبرتني بالأمر |
Quando ela me disse que se ia mudar, partiu-me o coração. | Open Subtitles | وهذا ما جعلني غاضبا جدا. عندما قالت لي كانت تتحرك على، |
Quando ela me disse... que desmaiou... | Open Subtitles | عندما قالت لي... أنها أغمي عليها... وضربت رأسها. |
Só para que saibam, fiquei muito entusiasmado Quando ela me disse o que ia fazer. | Open Subtitles | حسنًا ، فقط لمعلوماتك كنت متحمس جدًا عندما أخبرتني بما تفعله |
Mas Quando ela me disse a alcunha da Ali para a Paige, lembrei-me. | Open Subtitles | لكن عندما أخبرتني بلقب آلي لبيج لقد قرقعني |
Quando ela me disse quem era realmente, senti que já o sabia. | Open Subtitles | عندما أخبرتني عن حقيقتها شعرت أنني أعلم بالفعل |
Quando ela me disse que sabia o que era icing, eu sabia que ela era para casar. | Open Subtitles | عندما أخبرتني أنها تعرف ما يعلى عليها, عرفت أن حارس. |
Inicialmente, não acreditei Quando ela me disse que tinhas tido um esgotamento. | Open Subtitles | أتعرف، لم أصدّقها بالبداية عندما أخبرتني أنّكَ أُصبتَ بانهيار عصبي |
Tudo começou Quando ela me disse que era a voz do teu gravador. | Open Subtitles | بدأ الأمر عندما أخبرتني... أنها صاحبة الصوت الذي على شريطك... |
Quando ela me disse fiquei siderada. | Open Subtitles | عندما أخبرتني , لقد كنتُ مصدومةً |
Lynette, falei com a Helen e fiquei tão surpresa Quando ela me disse que ainda não começaste a decoração da gala. | Open Subtitles | (لينيت) تحدثت لـ(هيلين) للتو و تخيلي حجم مفاجأتي عندما أخبرتني أنكِ لم تبدأي التزيين لأجل المهرجان |
Quando ela me disse que iria deixar a Hudson, eu também decidi sair. | Open Subtitles | عندما قالت لي أنّها ستترك جامعة (هدسون)، قرّرتُ أن أتركها معها أيضاً. |