Mas quando ele foi para o quarto, que era no primeiro andar, não se dirigiu para o elevador. | Open Subtitles | و لكن عندما ذهب إلى غرفته و التي تقبع في الطابق الأول لم يتجه إلى المصعد الذي كان شاغراً كلا |
Há muito pouca informação sobre o Roland antes dos três anos de idade, quando ele foi para a Casa de Herdeiros. | Open Subtitles | هناك معلومات قليلة جدا قبل عمر الثالثة عندما ذهب للبيت |
quando ele foi dar um mergulho, os meus filhos e eu pegámos nas coisas dele e atirámos tudo ao mar. | Open Subtitles | عندما ذهب للسباحة، أخذت أنا وأبنائي كل أغراضه وألقينا بها في المحيط. |
E estou entre aqueles que falharam em se levantar em defesa de Coleman quando ele foi acusado de racismo. | Open Subtitles | و انا ضمن الذين قصروا فى الأنضمام الى الدفاع عن كولمان عندما تم اتهامه بالعنصريه |
- quando ele foi preso, levou algo que me pertencia e não mo devolveu. | Open Subtitles | عندما غادر كان لديه شيء يعود لي ولم يعيده |
E como ficou a relação do Jason com o Mark quando ele foi preso? | Open Subtitles | و ما كانت علاقة جيسون بـ مارك عندما دخل السجن؟ |
Fez bem em dar-lhe o seu pager, quando ele foi preso. | Open Subtitles | هذا شيء جميل قمت به اعطائه جهاز اتصالك عندما ذهب بعيداً |
quando ele foi à casa de banho, ela começou a discutir com os outros e saiu. | Open Subtitles | عندما ذهب الرجل إلى الحمام، وقالت انها التي تتجادل مع الآخرين، وغادرت. |
Adiante, quando ele foi à Polícia, basicamente ignoraram-no, por isso ele começou a investigar por conta própria. | Open Subtitles | , على أية حال , عندما ذهب للشرطة .. سخروا منه , لذا |
Ficamos tão aliviados quando ele foi para os EUA. | Open Subtitles | شعرنا بالارتياح كثيراً عندما ذهب الى أميركا |
A mãe suicidou-se quando ele foi para o colégio interno. | Open Subtitles | وامه انتحرت عندما ذهب الى المدرسة الداخلية |
quando ele foi para seus astrólogos e seus adivinhos para uma interpretação, disseram-lhe que seu neto estava destinado a um dia usurpar-lhe o trono. | Open Subtitles | ويغرق الأرض كلها عندما ذهب إلى المنجمين والمتدينين لتفسير حلمه |
Senhor, isto chegou para si. O relógio que deu ao Remy quando ele foi para Glendon Hill. | Open Subtitles | سيدي، هذه وصلت إليك، إنها الساعة التي أعطيتها لريمي عندما ذهب إلى غليندون هيل. |
Ele... A sua namorada estava grávida quando ele foi para tribunal, certo? E ela teve um pequeno bebé, um menino. | TED | هو -- كان لديه رفيقه حامل عندما ذهب للمحكمه حسنا؟ انجبت هي ولدا صغير |
Ivanhoe desafiou o seu pai quando ele foi para a guerra. Cedric o deserdou. | Open Subtitles | لقد تحدى " أيفانهو " أباه عندما ذهب إلى الحرب ، و " سيدريك " قد تبرى منه |
Tu viste o que aconteceu com o Rhodes quando ele foi mordido, ok? | Open Subtitles | لقد رأيت ما قد حدث لرودس عندما تم عضه، حسناً ؟ |
Rasto dos sapatos que Duncan Watts estava a usar quando ele foi encontrado morto. | Open Subtitles | تخطو على الأحذية دنكان واتس كان يرتدي عندما تم العثور عليه ميتا. |
Então quando ele foi colocado na Escócia, eu... | Open Subtitles | لذا عندما تم تعيينه في إسكتلندا |
quando ele foi para a faculdade, perdemos o contacto. | Open Subtitles | عندما غادر ليلتحق بالجامعة، انقطع التواصل بيننا. |
quando ele foi para o Afeganistão, eu andava a fazer ensaios clínicos, e deparei-me com um estudo, que o exército estava a fazer em soldados. | Open Subtitles | عندما غادر إلى إفغانستان كنت أقوم ببعض التجارب ومرت علىً دراسة كان الجيش يجريها علي الجنود |
Agora, imagino que o desactivaram quando ele foi preso, mas... | Open Subtitles | و تخمينى أنهم أغلقوا المعالج عندما دخل السجن |
E quem os distribuiu não estaria longe quando ele foi alvejado. | Open Subtitles | هذا يعني أيا كان من وضع هذه هنا فإنه لم يمض وقت طويل على رحيله عندما قُتل الأخ |