quando encontramos um fóssil, marcamo-lo. | TED | عندما نجد بقايا متحجرة، نضع عليها علامة. |
Essas plantas precisam da luz do sol, por isso, quando encontramos este sedimento sabemos que não há gelo suspenso. | TED | وتلك النباتات تحتاج ضوء الشمس، لذلك نحن نعرف عندما نجد تلك الرواسب لن يوجد جليد فوقها. |
quando encontramos o falecido, a tshirt estava por cima do peito. | Open Subtitles | عندما وجدنا المتوفى القميص كان موضوعا فوق صدره |
O espírito malévolo deve tê-la possuído... quando encontramos a pedra no lago. | Open Subtitles | لابدّأنالروحالشريرةاستحوذتعليها .. عندما وجدنا ذلك الحجر عند البحيرة |
Além disso, quando encontramos um bom médico, não mudamos, certo? | Open Subtitles | إضافةً إلى أنّه عندما تجد طبيباً بارعاً، لا تقوم بالتغيّر، صحيح؟ |
É uma sensação óptima, quando encontramos a música certa para condizer com o dia. | Open Subtitles | الآن، إنه شعور رائع عندما تجد المقطوعة المناسبة هذه الأيام |
O que acontece quando encontramos o Loveless e você ainda estiver no comboio? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما نجد لفليز وأنت ما زلت على هذا القطار؟ |
Dê ao presidente a minha palavra de que... quando encontramos a besta vamos mandá-la para o inferno. | Open Subtitles | اعطوا الرئيس تأكيد عندما نجد الوحش، سنريله للجحيم |
Agora, quando encontramos um monstro, não fazemos um acordo com ele. | Open Subtitles | الآن, عندما نجد وحشاً نحن لا نقوم بصفقة معه |
Mas quando encontramos o amor não importa quão errado, quão triste ou quão terrível, agarramo-nos a ele. | Open Subtitles | أنه يجعل ليالينا أكثر قتامة وأيامنا أكثر كآبة لكن عندما نجد الحب مهما كان خاطئًا حزينًا و مهما بدا بشعًا |
quando encontramos boas pessoas não queremos perdê-las. | Open Subtitles | ، عندما نجد أشخاص مميزون . لا نريد أن نخسرهم |
quando encontramos a Dra. Hale, percebi que tinha levado as câmaras até à Stella. | Open Subtitles | عندما وجدنا الطبيبه,هايل لاحظت أننى قدت الكاميرات مباشره الى ستيلا |
Faz-me lembrar quando encontramos aquela comida no celeiro. | Open Subtitles | تذكرني نوعاً ما عندما وجدنا ذلك الطعام في السقيفة |
O Henry estava com o terapeuta quando encontramos o corpo. | Open Subtitles | ملازمه، هنري كان مع المعالج عندما وجدنا الجثه |
Achamos que reduzimos os recursos desse grupo quando encontramos aquele laboratório graças a si, Tenente. | Open Subtitles | حسناً , نحن نشعر بأنّنا وجهنا ضربة لمصادر هذه المجموعة عندما وجدنا معملهم , الفضل يعود لك , أيها الملازم |
quando encontramos o Ernest Littlefield em PB2-908 também encontramos um depósito de informações. | Open Subtitles | عندما وجدنا إرنست ليتلفيلد على كوكب بى بى 2-908 وجدنا كذلك مستودعا للمعلومات |
quando encontramos alguém em quem confiamos inteiramente, queremo-lo em todas as operações que fazemos. | Open Subtitles | عندما تجد شخص بإمكانك أن تثق به كلياً و تريدهم بأي عملية تقوم بها |
É especial quando encontramos alguém com quem podemos estar. | Open Subtitles | انه من المميز جدا عندما تجد شخصاً يمكنك ان تصبح على طبيعتك معه |
quando encontramos a pessoa certa, não tememos que o sucesso dela nos diminua, mas que não façamos o suficiente para a ajudar a ter êxito. | Open Subtitles | عندما تجد الشخص المناسب لا تقلق بأن نجاحه يأخذه منك تقلق على عدم فعل ما يكفي |
Estávamos prestes a desistir, quando encontramos a casa perfeita. | Open Subtitles | كنا على وشك الإستسلام ، عندها وجدنا منزل كان مثالي |
Mas a representação deu-me sucesso e já sabes como isso é quando encontramos o nosso dom. | Open Subtitles | ولكنني إتجهت إلى التمثيل تعرفين عندما تجدين إستدعائكِ أنت فقط تذهبين إليه |
Sabes, durante o verão, quando encontramos a rata perfeita? | Open Subtitles | تعلمين خلال الصيف عندما تعثرين على الدراقة المثالية؟ |
Então fomos até lá, e foi quando encontramos os outros dois corpos. | Open Subtitles | لذا نزلنا إلى هناك، وعندها وجدنا الآخرين. |