"quando estiver no" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما أكون على
        
    • عندما أكون في
        
    Disse-me o que tenho de dizer quando estiver no tribunal. Open Subtitles لقد أخبرني مالذي يتوجب علي قوله عندما أكون على المنصة
    Quer falar comigo quando estiver no chão da casa de banho? Open Subtitles تريد التحدّث معي عندما أكون على أرضيّة الحمّام؟
    RB: Bem, penso que toda a gente — as pessoas fazem coisas por uma grande variedade de razões e acho que, quando estiver no meu leito de morte, vou querer sentir que fiz a diferença na vida de outras pessoas. TED ر ب: حسنا, اعتقد ان كل شخص.. الناس تقوم بأشياء على قدر من التنوع و مختلف الأسباب و أعتقد أن, تعلم, عندما أكون على فراش الموت أريد أن أشعر أنني أحدثت فرقا فى حياة الناس.
    Avisa-me quando estiver no centro desta linha azul. Open Subtitles وأعلميني عندما أكون في مركز الخطّ الأزرق، حسناً؟
    Eu executo as ordens de compra quando estiver no escritório Open Subtitles حسنا، سأصدر أوامر الشراء عندما أكون في المكتب
    Digo-te uma coisa, quando estiver no parque, és o meu assistente. Open Subtitles عندما أكون في المتنزه أنت من سـأتصل به
    - Depois quando, Lux? quando estiver no reformatório? Open Subtitles عندما أكون في سجن الأحداث لاحقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus