| quando eu regressar de Inglaterra, gostaria que viesse almoçar comigo à Casa Branca. | Open Subtitles | عندما أعود من بريطانيا لابد أن تأتي كي نتناول العشاء سوياً في البيت الأبيض |
| A boa noticia é que, ele ainda aqui estará quando eu regressar para a nossa própria happy hour. | Open Subtitles | الشئ الجيد أنه سيظل موجودا عندما أعود من قضاء أوقاتي السعيدة الشخصية |
| A celebração ocorrerá no fim deste ano quando eu regressar repleto de presentes. | Open Subtitles | الإحتفال سيكون لاحقاً هذا العام، عندما أعود مُحمّلاً بالهدايا. |
| - Podemos casar quando eu regressar. | Open Subtitles | يُمْكِنناُ ْالزواّجَ متى أَعُودُ. |
| quando eu regressar, SuperGavin, para onde planeias voar? | Open Subtitles | إذن الآن، غافن الخارق، عند عودتي... إلى أين تنوي التحليق؟ ... |
| Está bem, vemo-nos quando eu regressar. | Open Subtitles | حسنا , إذاً , سوف أراك عندما أعود. |
| E verificarei o teu trabalho quando eu regressar. Apenas ... apenas faz isso. | Open Subtitles | أوه وسأراجع عملك عندما أعود إعرف ذلك |
| Ficarás bem quando eu regressar a casa? | Open Subtitles | هل ستكوني بخير عندما أعود للمنزل؟ |
| quando eu regressar à Polónia... | Open Subtitles | عندما أعود الى بولندا |
| Falaremos novamente quando eu regressar. | Open Subtitles | سنتحدث مجدداً عندما أعود. |
| Não estejas aqui quando eu regressar! | Open Subtitles | لا تكون هنا عندما أعود |
| Mas quando eu regressar... | Open Subtitles | لكن عندما أعود... |
| quando eu regressar, para mim chega de Camelot. | Open Subtitles | عندما أعود... علاقتي انتهت مع "كاميلوت" |
| quando eu regressar de Miami, devíamos conversar. | Open Subtitles | عندما أعود من (ميامي)، ينبغي أن نتحدث |
| Vamos casar quando eu regressar. | Open Subtitles | نحن سَنُتزوّجُ متى أَعُودُ. |
| Mak tem que estar aqui quando eu regressar. | Open Subtitles | ماك لابد ان يكون هنا عند عودتي |