Encontrei os mesmos sentimentos que eu tinha aos 17 anos Quando fugi da Noruega. | TED | وجدت نفس المشاعر التي شعرت بها في ال 17 من عمري عندما هربت من النرويج. |
Sabe, capitão, Quando fugi, decidi que nunca contaria a ninguém o que acontecera. | Open Subtitles | أتعلم، أيهاالكابتن... عندما هربت قررت أن لا أخبر أحدا عما حدث |
Tinha metade do teu tamanho, Quando fugi de casa. | Open Subtitles | كنت نصف حجمك عندما هربت من بيتنا. |
Lembra-se da semana passada, Quando fugi da escola? | Open Subtitles | هل تذكر الأسبوع الماضي عندما هربتُ من المدرسة؟ |
A primeira coisa que fiz Quando fugi da Divisão foi hackear tudo à procura dos meus pais. | Open Subtitles | أول شيءٍ فعلته، عندما هربتُ من "الشعبة"... اخرتقتُ كل مكان، بحثاً عن والديَّ |
Quando fugi de Republic City com a Zhu Li, ela carregou-me durante 32 km num dia. | Open Subtitles | , (أتعرف , عندما هربت من مدينة الجمهورية مع (جو-لي حملتي لعشرين ميل بيوم واحد |
Isto era tudo o que tinha comigo Quando fugi. | Open Subtitles | هذا كلّ ما كان معي عندما هربت |
Quando fugi, desculpa se te assustei. | Open Subtitles | عندما هربت... أعتذر إن أخفتكِ |
Levei o Jonathan comigo Quando fugi. | Open Subtitles | أخذت (جوناثن) معي عندما هربت |