"quando isto acabar" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما ينتهي هذا
        
    • عندما ينتهي كل هذا
        
    • عندما ننتهي
        
    • عندما ينتهي الأمر
        
    • حين ينتهي الأمر
        
    • عندما ينتهى هذا
        
    • حينما ننتهي
        
    • بعد انتهاء هذا
        
    • عندما ينتهى كل هذا
        
    • عندما ينتهي ذلك
        
    • انتهاء الأمر
        
    • عندما ينتهى الأمر
        
    • عندما يتم الانتهاء من كل شيء
        
    • بعد أن ينتهي هذا
        
    • بعد إنتهاء الأمر
        
    Regra número três: Quando isto acabar, voltas directamente para a prisão. Open Subtitles القاعدة رقم ثلاثة، عندما ينتهي هذا ستعود مباشرتاً بعدها للسجن
    Mas Quando isto acabar... Faz força para que eu não me lembre. Open Subtitles لكن عندما ينتهي هذا الشيء، فمن الأفضل أن تأملي ألاّ أتذكّر.
    Estou preocupado que os nossos parceiros nos tentem eliminar Quando isto acabar. Open Subtitles أنا قلق بشأن أن شركائنا ربما سيقتلونا عندما ينتهي هذا الأمر
    Lembra-nos para te levarmos ao cinema Quando isto acabar. Open Subtitles ذكِّرنا أن نأخذك للأفلام عندما ينتهي كل هذا
    Quando voltarmos, Quando isto acabar, temos de sair daqui. Open Subtitles عندنا نعود عندما ننتهي من كل هذا نحتاج أن نذهب بعيداً
    Eu acho que ficaremos todos felizes Quando isto acabar. Open Subtitles اعتقد بأننا جميعاً سنكون مسرورون عندما ينتهي هذا
    Quando isto acabar, vou descobrir qual é a tua última loucura. Open Subtitles يا للهول، عندما ينتهي هذا الأمر، سأكتشف سبب حماقتك الأخيرة.
    Quando isto acabar vou pedir transferência. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الشيءِ سوف أُقدّمُ طلب نقل
    Quando isto acabar, você vai junto! Open Subtitles . ـ عندما ينتهي هذا, وأنت أيضاً أيها الأحمق . ـ حسنٌ
    Quando isto acabar, estou a pensar numa pizza de ananás, e num festival de filmes vídeo para adolescentes. Open Subtitles عندما ينتهي هذا ، أنا أفكر في بيتزا أناناس مع فيلم فيديو للمراهقين
    Isso não vai acontecer. Quando isto acabar, pego na massa e bazo. Open Subtitles لن يحصل هذا، عندما ينتهي هذا سآخذ حصتي، وأرحل
    Quando isto acabar, temos de falar no teu jeito para ser mãe. Open Subtitles أمي، عندما ينتهي هذا الأمر يجب أن نناقش وسائلك كأم
    Vocês serão mentalmente fortes Quando isto acabar. Open Subtitles سوف تكونون اقوياء ذهنياً عندما ينتهي هذا
    Quando isto acabar, gostava de voltar ao trabalho de campo. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا, أودّ أن اعود الى الميدان.
    Quando isto acabar, seja qual for o resultado, quando voltarmos para casa, vou passar horas a satisfazer-me, pensando em ti. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا , أعني في أي طريق يسير عندما نعود إلى الوطن سأنفق ساعات أبهج نفسي
    Sim, mas Quando isto acabar, deixo isto de vez. Open Subtitles أجل، ولكن عندما ينتهي كل هذا سأنتهي للأبد
    Muito bem, espertinho, agora vais tu tirar os dois cadáveres Quando isto acabar. Open Subtitles حسناً أيها المتحاذق ستقوم بسحب الجثتان عندما ننتهي
    Quando isto acabar, vai pagar por tudo o que fez. Open Subtitles عندما ينتهي الأمر , سوف تدفعين ثمن ما فعلتيه
    Como assim, Quando isto acabar? Open Subtitles ماذا تعني بـ"حين ينتهي الأمر
    Quando isto acabar, vamos ter uma conversa a sós. Open Subtitles عندما ينتهى هذا ستكون بينى وبينك محادثه شخصيه
    Estás sempre a dizer: "Quando isto acabar, quando tivermos o dinheiro..." Open Subtitles تستمرّ بقول " حينما ننتهي" " حينما نحصل على النقود"
    Encontra-me Quando isto acabar, Dani. Open Subtitles (إبحثي عني بعد انتهاء هذا يا (داني
    Quando isto acabar, volta para casa connosco. Open Subtitles . عندما ينتهى كل هذا انت سترجع معنا الى البيت
    Quando isto acabar, estaremos numa praia em algum lugar, Open Subtitles عندما ينتهي ذلك سنكون جميعا على الشاطئ في مكان ما
    Quando isto acabar, peço a custódia exclusiva. Open Subtitles عند انتهاء الأمر سأترافع لأجل الحضانة الكاملة
    Falavam do que vai acontecer Quando isto acabar... Open Subtitles ‫كانوا يتحدثون عما حدث عندما ينتهى الأمر
    Quando isto acabar, tu, o Alexei e a Katia vão embora. Open Subtitles عندما يتم الانتهاء من كل شيء تذهب انت واليكسي وكاتيا
    Quando isto acabar, espero dormir durante um ano. Open Subtitles أتوقع أن أنام عاماً بعد أن ينتهي هذا الأمر
    Pelo menos elas vão ficar Quando isto acabar. Open Subtitles على الأقل سيُتركون و شأنهم بعد إنتهاء الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus