"quando ligou" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما اتصل
        
    • عندما اتصلت
        
    • عندما اتصلتي
        
    • عندما إتصل
        
    • عندما أتصلت
        
    Parecia estar no exterior quando ligou. Open Subtitles يبدو أنّه كان بالخارج عندما اتصل.
    O Nick estava instável quando ligou. Open Subtitles اعني كان نيك غاضبا جدا عندما اتصل.
    Vi o seu nome no telemóvel dele quando ligou semana passada. Open Subtitles قرأت اسمك على هاتفه عندما اتصلت الأسبوع الماضي.
    Querida, disse-lhe isto quando ligou de Londres. Open Subtitles عزيزتي لقد قلت لك هذا عندما اتصلت بي من لندن
    Admito que, quando ligou, pensei que tinha finalmente aceitado jantar comigo. Open Subtitles يجب ان أعترف . انه عندما اتصلتي كنت آمل .
    Detectei um sinal de desespero na sua voz quando ligou. Open Subtitles اني التمست حس اليأس في صوتك عندما اتصلتي
    Eu percebi quando ligou. Open Subtitles لقد علمت عندما إتصل الليله الماضيه
    quando ligou, nunca imaginei que fosse por uma coisa assim. Open Subtitles ـ عندما أتصلت , لم أظن ان الأمر سيكون هكذا ـ هل هناك خطباً ما؟ ـ عندما أتصلت , لم أظن ان الأمر سيكون هكذا
    - Não, com o Zodiac, quando ligou. Open Subtitles لا، إلى الزودياك عندما اتصل
    Foi quando ligou para o Ducky. Open Subtitles ولهذا عندما اتصل بداكي.
    Mas, quando ligou para o escritório em Madrid, tinha sangue nas suas mãos. Open Subtitles عندما اتصلت بمكتب مدريد أتتك دماء على يدك
    Eu vi o rosto dela quando ligou para casa. Open Subtitles .رأيت وجهها عندما اتصلت بالمنزل
    quando ligou, disse uma hora. Open Subtitles عندما اتصلت قلتم ساعة واحدة
    Bidya, senhora, quando ligou de Londres, disse-lhe que o seu marido não estava cá. Open Subtitles سيدة "بيديا" عندما اتصلت من "لندن" .. ... اخبرتك ان زوجك لا يقيم هنا
    Não foi isso que o Josiah me disse quando ligou. Open Subtitles ليس هذا ما قاله " جوساياه " عندما إتصل
    quando ligou para o Consulado, um amigo nosso atendeu. Open Subtitles عندما أتصلت بالقنصلية، لقد تم اجابتك من قبل صديق لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus