"quando me casei com" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما تزوجت
        
    quando me casei com a minha patroa, não fazia ideia que este tipo também vinha no pacote, que fazia parte do pacote, e por onze longos anos, levei com este trambolho ao pescoço. Open Subtitles عندما تزوجت العجوز لم يكن لدى فكرة أن هذا المغفل جزء من الصفقة ولأحدى عشر سنة ظل هذا القيد على عنقى ..
    Lana, quando me casei com o Henry, ele era editor da Law Review. Open Subtitles لانا عندما تزوجت هنري كان يرأس قسم مراجعة القوانين
    Tive que aprender a cozinhar quando me casei com sua mãe. Open Subtitles كان علي أن أتعلم كيف أطبخ عندما تزوجت أمك.
    quando me casei com a tua mãe, ela era a pessoa mais divertida que conhecia. Open Subtitles عن ماذا تتحدث؟ عندما تزوجت أمك، أمك كانت ممتعة أكثر من أي شخص أعرفه.
    Fez o mesmo quando me casei com Therese. Open Subtitles لم يكن تصرفه أفضل عندما تزوجت تيريز
    Comprámos esta casa, quando me casei com a tu avó. Open Subtitles اشترينا هذا البيت عندما تزوجت جدتك
    Grace Kelly ficou para trás quando me casei com o Príncipe Rainier e isso não se alterou. Open Subtitles لقد تركت "جريس كيلي" خلفي عندما تزوجت الأمير "رينييه" وهذا لم يتغير.
    quando me casei com a Lula Mae, ia ela para os 14 anos. Open Subtitles سنة الجفاف. عندما تزوجت (لول ماي) ، كان عمرها 14.
    quando me casei com o Bill pensava que ia ser só eu e ele. Open Subtitles عندما تزوجت (بيل) ـ ظننتُ بأنه لن يكُن هُنالك ثالثً لنا
    Nem sequer usei um vestido de noiva quando me casei com o Phil. Open Subtitles أنا حتى لم أرتدي فستان الزفاف عندما تزوجت (فيل)
    Eu sabia o negócio que estava a fazer quando me casei com o Alex. Open Subtitles تفهمت الصفقة التي كنت أبرمها عندما تزوجت (أليكس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus