"quando me sentei" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما جلست
        
    quando me sentei para escrever um livro sobre criatividade, percebi que os passos eram ao contrário. TED عندما جلست لكتابة كتاب عن الإبداع، تنبهت إلى أن المراحل كانت معكوسة.
    WM: Hoje, por exemplo, fui cortar o cabelo e, quando me sentei na cadeira do barbeiro, havia uma bandeira de Chicago na caixa onde o barbeiro guardava os utensílios. Pelo espelho, vi uma bandeira, na parede atrás de mim. TED ويت: اليوم على سبيل المثال ذهبت لأقص شعري و عندما جلست على كرسي الحلاق كان علم شيكاغو موجودا في الصندوق الذي يضع فيه الحلاق كل أدواته و على المرآة رأيت علم شيكاغو على الحائط خلفي.
    O ano passado foi tão divertido, quando me sentei no teu colo. Open Subtitles كان مضحكاً عندما جلست في حضنك العام الماضي
    O meu primeiro dia na escola, assustei-me com as freiras e não queria entrar e a mãe pegou na minha mão e entrou comigo, disse que tinha de ficar, quando me sentei e olhei pela janela podia vê-la durante horas e tudo estava bem pois sabia que Open Subtitles أول يوم لي في الروضة نظرت نظرة واحدة للراهبة ولم أود الدخول وأخذت أمي بيدي وأدخلتني وقالت لي انها ستبقى وتأكدت عندما جلست على منضدتي ونظرت من الشباك ورأيتها
    Activei o detonador de pressão quando me sentei. Open Subtitles لقد ضغطت على الزناد عندما جلست
    Já aí estava quando me sentei. Open Subtitles كانت موجودة عندما جلست
    As minhas pernas adormeceram quando me sentei. Open Subtitles لقد تخدرت قدمى عندما جلست
    quando me sentei nela há bocado, mal pude acreditar. Open Subtitles عندما جلست عليه قبلاً لم أصدق
    Mas foi só quando me sentei e voltei a ler o seu romance, agora disponível numa linda edição de décimo aniversário, que percebi que bom escritor o Calvin Weir-Fields é. Open Subtitles عندما جلست وأعدت قراءة روايته والمتوفرة حالياً في صورة .. طبعة تذكارية عاشرة جميلة أدركت وقتها كم هو كاتب جيد (كالفين ويرفيلد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus