quando não estou a dar aulas viajo pelo país e entrevisto administrativos condenados, denunciantes e vítimas de fraude. | TED | لذا عندما لا أكون في القاعة أذهب بأرجاء المدينة وأقابل موظفين جناة وشاة وضحايا احتيال |
quando não estou em casa evitando o lava-loiças, trabalho com grandes e complexas organizações na transformação da liderança em momentos de mudança. | TED | عندما لا أكون في المنزل متفاديةً حوض الغسيل، أعمل لدى منظمة كبيرة ومعقدة في التحوّلات القيادية في أوقات التغيير. |
Por acaso, eu pratico quando não estou muito cansado à noite, de rever as minhas lembranças do dia. | Open Subtitles | بالواقع، لديّ عادة عندما لا أكون مرهقاً بالليل، وهي كتابة مذكراتي اليومية |
quando não estou em casa, não devem cá entrar homens! Entendido? | Open Subtitles | عندما لا اكون هنا لا اريد اى رجال فى بيتى |
A mãe alimenta-te como um passarinho quando não estou cá? | Open Subtitles | هل تطعمك أمي كصغير عصفور حين لا أكون هنا؟ |
E, quando não estou com ele sim, tudo parece tão bobo. | Open Subtitles | و عندما لا أكون بجانبه كل شيء يبدو سخيفا |
Não, quero dizer, eu desejo estar contigo quando não estou contigo. | Open Subtitles | لا،أنا أَعني،أني أِشتاق لكِ عندما لا أكون معكِ. |
Parece que sempre rendo mais quando não estou encerrado. | Open Subtitles | أنا دائماً أنجز الكثير من الأعمال عندما لا أكون محبوساً |
Estou apenas a dizer, meus homens ficam muito solitários quando não estou por perto e eles não vão ficar muito felizes com aquele que me tiver mantido longe. | Open Subtitles | أقول, أن طاقمي يكونون وحيدين عندما لا أكون بجوارهم و لن يكونوا سعداء بالشخص الذي يبعدني عنهم |
quando não estou aqui, você faz alguma coisa? | Open Subtitles | عندما لا أكون هنا, أتقوم بدفن رأسك تحت صخرة أو ما شابه؟ |
É que quando não estou contigo, estou à espera de estar outra vez. | Open Subtitles | ،الأمر فحسب أنني عندما لا أكون معكِ فإنني أنتظر لأكون معكِ |
Howie, decidi que não me agrada que dês mais cincos, mesmo quando não estou presente. | Open Subtitles | أنا لستُ مرتاحاً لك لضربك التحية حتى عندما لا أكون هنا |
Mas quando não estou em Washington, fazer isso chama atenção, por isso algum de vocês pode-me dizer quem devo culpar por estragar as minhas férias? | Open Subtitles | ولكن عندما لا أكون بالعاصمة فهذا يطلق الإنذار. لذا أيمكن لأيّ منكما أن يُخبرنى ، على من ألقى اللوم. لأفساد أجازتى؟ |
Estou apenas a presumir que é isso que eles dizem quando não estou por perto. | Open Subtitles | أنا أفترض أنهم يقولون هذا عندما لا أكون بالجوار |
Ele fica muito triste e sozinho quando não estou cá. | Open Subtitles | يشعر بالوحدة والحزن عندما لا أكون بالجوار |
Descobri que posso ser muito produtivo quando não estou a ser esmagado pela desesperança. | Open Subtitles | أجد أنني منتج حقاً عندما لا أكون محطماً باليأس |
Sem rapazes no quarto quando não estou em casa. | Open Subtitles | لا صبيان في غرفة نومك عندما لا أكون انا بالمنزل |
Às vezes, tenho visões do sonho mesmo quando não estou a sonhar. | Open Subtitles | احيانا ارى اجزاء من تلك الاحلام حتى عندما لا اكون احلم |
quando não estou naquela fase de cromo obcecado pelo Intersect. | Open Subtitles | تعلمين ذلك, بأنني شاب طيب عندما لا اكون مغفلا |
Qual é o assunto quando não estou aqui? | Open Subtitles | اعني عن ماذا يتحدثون عندما لا اكون في المنزل ؟ |
Sou o Willie Nelson. quando não estou a cantar, estou envolvido em algo. | Open Subtitles | مرحبا أنا ويلي نيلسون و حين لا أكون أعزف أنا أشترك عادة |
Principalmente quando não estou lá. | Open Subtitles | غالباً و أنا غير موجودة |