Mas Quando penso no resto da minha vida não tenho duvidas de que o quero passar contigo. | Open Subtitles | ولكن، عندما أفكر في بقية حياتي لا أجد بمخيلتي الا انني أريد ان أقضيها معك |
Porque Quando penso no futuro, quero ser o tipo de rapaz que merece uma miúda como tu. | Open Subtitles | لأنني عندما أفكر في المستقبل أريد أن أكون من نوع الشباب الذين يستحقون فتاةً مثلك |
Quando penso no que, estar tão vulnerável, podia ter custado... | Open Subtitles | عندما أفكر كم كان يكلف كوني ضعيفا لتلك الدرجة، |
Quando penso no tempo que perdi a ouvir suas balelas... | Open Subtitles | عندما أفكر في كل مرة .أضعت فيها وقتي بالاستماع لك |
Pesa-me o coração... Quando penso no que se avizinha. | Open Subtitles | قلبي يتحمل الخطايا الكبيره عندما افكر بالكذب القادم |
Mas Quando penso no Harold, o homem pelo qual me apaixonei, e com quem me casei, percebo que lhe devo a minha vida, e se ele está doente, se ele está magoado, não posso virar-lhe as costas. | Open Subtitles | لكن حين أفكر بهارولد، الرجل الذي وقعت في حبه، الرجل الذي تزوجت، أعرف أنني مدينة له بحياتي، وإن كان مريضاً، أوكان يعاني، |
Quando penso no homem que achei que viria a ser... | Open Subtitles | عندما أفكر فى ذلك الشخص الذى إعتقد أننى سأكونه... |
Por isso, Quando penso no filme "A Máquina do Tempo" lembro-me da cidade de Nova lorque. | Open Subtitles | لذا عندما أفكر في ألة الزمن فهذا يذكرني بمدينة نيويورك، هل تعلم؟ |
Quando penso no que aquele Bruto fez, fico um pouco tensa | Open Subtitles | عندما أفكر بما فعله ذلك الغبي أصبح متوترة قليلا |
Sabe dizer-me porque é que eu me acaricio Quando penso no meu pai? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تخبرينى لماذا افعل اشياء لنفسى عندما أفكر فى اْبى ؟ |
Quando penso no tempo todo que desperdicei no Moe. | Open Subtitles | - عندما أفكر بوقتي الذي أهدرته بالحانة .. |
E, Quando penso no meu destino, em como posso acabar... | Open Subtitles | , و عندما أفكر بمصيري . . عندما أفكر بكيفية انتهاء المطاف بي |
Quando penso no que passei para dar aquele rapaz alguma visão, para lhe abrir os olhos. | Open Subtitles | عندما أفكر في الأمور التي مررت بها لأعطيه بعض التصوّر، ولكي أفتح عينيه |
Quando penso no inverno, sempre vejo a raposa cansada junto ao riacho. | Open Subtitles | عندما أفكر في الشتاء فانني أرى أمامي ثعلبا متعبا يقف عند الجدول |
É a mesma dor que sinto Quando penso no Ra's. | Open Subtitles | وهو نفس الألم الذي أشعر به عندما أفكر في رع. |
Quando penso no pouco que te pagávamos, é constrangedor. | Open Subtitles | عندما أفكر بالمقدار القليل الذي كنا ندفعه لكِ , إنه مخجل. |
Isso explica esta sensação de conforto Quando penso no basebol. | Open Subtitles | أها... هذا يشرح هذا الشعور الدافئ الذى ينتابنى عندما أفكر فى البايسبول |
Sinto-me só Quando penso no meu superior. | Open Subtitles | أشعر بالوحدة عندما أفكر برئيسي |
Quando penso no que lhe fizeram! Pendurada como um animal! | Open Subtitles | عندما أفكر بما فعلوه لها يعلقوها كحيوان |
Quando penso no que mais quero neste mundo... | Open Subtitles | عندما افكر ان ما اريد ان احصل عليه بشدة في هذا العالم |
Quando penso no que fizeste pelo País, com apenas 19 anos e para quê? | Open Subtitles | حين أفكر في ما فعلته من أجل بلدك فقط 19 ولأي غرض؟ |