Como é que só me chamas quando precisas de ajuda? | Open Subtitles | وكيف ذلك وأنت لا تناديني إلا عندما تحتاج المساعدة؟ |
Eu mereço mais do que ser apenas a pessoa que chamas quando precisas de algo. | Open Subtitles | أستحق أن أكون أكثر من فتاة تطلبها عندما تريد شيء ما |
Sou o homem para quando precisas de alguém morto. | Open Subtitles | أنا الشخص المناسب عندما تريدين أن تقتلي أحداً |
Desde quando precisas de curativos para um pequeno buraco de bala? | Open Subtitles | منذ متى تحتاج لضماده من إصابه بالرصاص؟ |
Nunca há um agente de liberdade condicional perto quando precisas. | Open Subtitles | لايوجد مراقب ابداً عندما تحتاجه |
Tem piada como as regras para os do Mundo à Parte deixam de importar quando precisas da nossa ajuda. | Open Subtitles | مضحك كيف أن هذه هي قواعد العالم السفلي التوقف عن كونها معضلة كبيرة عندما تحتاجين الى مساعدتنا |
É claro que isso pode ser uma ajuda quando precisas que tomem más decisões. | Open Subtitles | ربما هذا يساعد قليلاً عندما تريده أنت أن يتخذ قرارات خطأ |
Porque não me pões uma corda ao pescoço... e a puxas quando precisas de mim? | Open Subtitles | لماذا لا تضع حبلاً حول رقبتى وتجذبه عندما تحتاج إلىّ |
Sim. Só apareces quando precisas de algo da minha mãe. | Open Subtitles | نعم, دائماً تأتى عندما تحتاج لشىء من أمى |
Então acho que só somos família quando precisas de um favor. | Open Subtitles | حسناً أذن دعني أخمن .. نحن عائلة عندما تحتاج الى خدمة |
quando precisas de aceder a uma área restrita e sabes que estás a ser vigiado, uma abordagem directa é o melhor. | Open Subtitles | عندما تريد الدخول لمنطقة ممنوعة وأنت تعلم أنك تراقب عن قرب فاقتراب مباشر هو الأفضل |
E, quando precisas de aliviar, vens para aqui. | Open Subtitles | وتأتي هنا عندما تريد التنفّيس عن غضبك |
Porque apenas ligas quando precisas de alguma coisa? | Open Subtitles | لم تأتينى عندما تريد شىء ما؟ |
E o Ambien é teu amigo quando precisas de dormir. | Open Subtitles | و"الأمبين"، رفيقك عندما تريدين فقط أن تغفي |
Tu só ligas quando precisas de alguma coisa. | Open Subtitles | -مشكلتكِ، أنكِ تتصلين عندما تريدين شيئًا فحسب |
Desde quando precisas de dois pares de calças? | Open Subtitles | من متى تحتاج لأكثر من لباس داخلي واحد؟ |
Desde quando precisas de dois pares de calças? | Open Subtitles | منذ متى تحتاج لاكثر من بنطال واحد؟ |
Onde está o Arqueiro Verde quando precisas dele? | Open Subtitles | أين (السهم الأخضر) عندما تحتاجه حقاً؟ |
Normalmente, só me procuras quando precisas de conselhos sobre um problema pessoal. | Open Subtitles | أنتِ في العادة تبحثي عني فقط عندما تحتاجين إلى نصيحة في مشكلة شخصية |
Sempre a bisbilhotar quando não queres... e quando precisas, não aparece em lado nenhum. | Open Subtitles | نفتقد إلي كائن نتن عندما تريده ... و عندما تحتاج له لا يسقط بأيّ جانب |